2018年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納:動(dòng)名詞結(jié)構(gòu)

字號(hào):


    2018年6月四級(jí)考試就要到來(lái)了,為了讓同學(xué)們更好準(zhǔn)備四級(jí)考試,英語(yǔ)四六級(jí)頻道別整理了《2018年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納:動(dòng)名詞結(jié)構(gòu)》,希望可以為大家?guī)?lái)幫助, 預(yù)祝大家高分通過(guò)考試。
    2018年6月英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納匯總
    英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解丨考點(diǎn)歸納:動(dòng)名詞結(jié)構(gòu)
    Trying to criticize writing on the fly is possibly the single greatest barrier towriting that most of us encounter.
    英語(yǔ)四級(jí)譯文:
    試圖匆忙地修改寫作內(nèi)容可能是我們大多數(shù)人在寫作時(shí)遇到的的障礙。
    四級(jí)詞匯講解:
    本句的主干是trying to criticize writing on the fly is the barrier to writing。that most of usencounter是由that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾barrier。
    句中的criticize相當(dāng)于edit,也就是“修改”的意思。on the fly的意思是“急忙,匆忙”。encourter的意思是“遇到或發(fā)現(xiàn)(困難、危險(xiǎn)等)”。
    英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
    動(dòng)名詞結(jié)構(gòu)(v.+ing)作主語(yǔ),表示比較抽象的多次性的動(dòng)作。該結(jié)構(gòu)作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞用單數(shù)。動(dòng)名詞結(jié)構(gòu)作主語(yǔ)有兩種情況:
    ※ 將動(dòng)名詞直接.置于主語(yǔ)位置:如:
    1)Reading extensively is one of the most effective ways to enlarge our vocabulary.廣泛閱讀是擴(kuò)大詞匯量的的途徑之一。
    2) Saying is easier than doing.說(shuō)比做容易:
    ※ 采用形式主語(yǔ)it的結(jié)構(gòu)。如:
    1) It is a waste of time discussing such matters with her.和她討論這些問(wèn)題是在浪費(fèi)時(shí)間。
    2) It is no good leaving today's wor}C for tomorrow.把今天的事情留到明天是無(wú)益處的。