口語:“呵呵”如何用英語表達?

字號:

當外國人聽你講了一堆他覺得很扯的東西,一般都會說“interesting”。如果你真覺得他表示感興趣的話,那就錯了,他們只是想表達“呵呵”而已。
    1. I hear what you say.
    看起來好像是:你說啥我聽到了。
    實際上人家的意思:呵呵(你說的是狗*,我完全不想跟你再討論下去了)。
    2. With all due respect...
    看起來好像是:他特別尊重你。。。
    實際上人家的意思:呵呵,恕我直言。。。
    3. Not bad.
    看起來好像是:馬馬虎虎但是不太好。
    實際上人家的意思:挺好的。
    4. Quite good.
    看起來好像是:挺好的。
    實際上人家的意思:稍欠火候。
    5. It's interesting.
    看起來好像是:他們很感興趣。
    實際上人家的意思:呵呵呵呵。
    6. That is an original point of view.
    看起來好像是:他們挺喜歡你的idea。
    實際上人家的意思:呵呵(你有毛病吧,扯的什么玩意?)。