和native speaker交流,才能學好英語?錯了!

字號:

在學英語的時候,你是不是經(jīng)常會被告知要這樣做:想學好英語(尤其是口語),你就一定要多和native English speakers(英語母語的人) 溝通。這個觀點受到了很多英語學習者的追捧,甚至都要趕超“出國留學”的觀念了!那么這個觀點正確嗎?和什么樣的native speakers交流,才能提高英語?整理了相關內容,快來看看吧!希望能幫助到你~更多相關訊息請關注!
    1.和native speakers交流,對學英語有幫助?
    Why do we think this is true? Well, it seems logical.Many believe that the language belongs to the native speakers, so if we want to speak it ‘correctly’ we must speak English with them, right?However, this idea is a barrier to the reality that languages are not so black and white. Especially English because it is the global language for communication.
    同英語母語者對話真的對學習英語有幫助嗎?邏輯上似乎是合理的。很多人認為如果想地道地說英語,當然要同英語母語者對話,因為英語母語者創(chuàng)造并一直在使用英語。但,語言運用沒有明確的對錯之分,尤其是作為國際通用語——英語。
    Languages are fluid and evolving. There is no perfect way to speak them. Native speakers bend the rules, and usually we do NOT care if learners make mistakes, as longas we can understand them.
    語言是多變的,在不斷進化。沒有什么所謂的,能完美地運用一門語言的說法。事實上,(在日常生活中)人們也不在乎語言學習者是否會犯錯誤,只要大家可以相互理解就可以了。
    試想一下:
    你和一個學中文的外國人聊天,如果他犯了中文語法錯誤,你會生氣嗎?我想你肯定不會生氣。
    English learners can succeed in getting real fluency without ever living abroad or speaking with anative speaker.
    所以,英語學習者并不需要在海外生活或者與英語母語者交流才能把英語學好。
    2.與native speaker交流的認識誤區(qū)
    誤區(qū)1:natives speak的英語才地道(×)
    *2:英語是一門國際語言(√)
    English is used in virtually allcross-cultural interactions, like business and tourism. In fact, there are twice as many non-native English speakers than natives! For this reason, it would be foolish to have a goal of only speaking with native speakers. You need to have a global perspective, and be able to communicate with people from any country, despite their accent. I would even argue that we are evolving beyond needing to choose between learning American or British English. Soon, students will learn global English.
    英語作為國際語言廣泛應用于商務,旅游,跨文化交流等用途。事實上,使用英語的非母語者人數(shù)是英語母語者人數(shù)的兩倍。單單是這個原因,一心想著和本地人講英語,這個想法是不切實際的。我們需要有國際化視野,可以和任何一個國家的人用英語溝通,即使他們會帶有口音。我甚至覺得,將來學英語的人(可能)不會再糾結是學習英音還是美音。大家(將要)學習國際化的英語。
    誤區(qū)2:natives speak能糾正錯誤(×)
    *2:“輸入”和“輸出”更重要(√)
    有一些學英語的小伙伴,會覺得不和英語母語者交流,就無法提高自己的英語理解能力。但,如果你英語聽力,詞匯,語法,或者是發(fā)音有問題,單純地與英語母語者交流并不能解決。
    Not having native speakers around is NOT avalid excuse not to improve your English.A good teacher’s job is not to make you learn. A good teacher is your guide on the path to fluency. But it is up to YOU to walk the path.
    身邊沒有英語母語者不是英語說不好的借口。一個優(yōu)秀的老師不是強迫你去學習,而是引導你如何流利地用英語表達自我。能達到怎樣的一個程度,完全取決于你自己。
    The most valuable part of speaking with someone from the U.S.A., U.K., etc. is that you get to hear the language as it is spoken in that country. NOT that you will get your mistakes corrected. In my experience, unless it is a teacher that you are paying, it is unlikely that anative speaker will correct your mistakes.
    與美國人,英國人等英語母語者交流,可以使你更了解美音,英音,不能寄望于他們給你糾正錯誤。根據(jù)我個人的經(jīng)驗,除非你花錢請老師,否則英語母語者都不大可能幫你糾正錯誤。
    That is why the difference between input(reading, listening) and output (writing, speaking) is so important.
    這就是為什么“輸入”和“輸出”變得這么重要。
    什么是輸入/輸出
    When improving our speaking is the goal, listening is especially important to absorb how the language is naturally spoken.The wonderful thing about English is that there are tons and tons of resources for input that are easily accessible for anyone. You can listen to podcasts and radio and watch TV series and movies(learn more here).
    如果你想提高你的口語能力,多聽是*好的“輸入”方式,因為它可以讓你感受這門語言*自然的表達方式。學習英語的一個好處就是你有數(shù)不盡的資源可以去利用,譬如聽播客、廣播、電視劇、電影等。
    推薦閱讀:
    什么樣的英語資料*適合中國人?附學習方法詳解
    “輸入”可以幫助你了解語言的上下文含義,以及語言的韻律、音調、糾正你的發(fā)音、口語詞匯、語法等。一個人練習或與非英語母語者練習都沒那么重要。*重要的還是要將你學習到的東西應用起來。
    Will Speaking with Non-Natives Make My English Worse?Conversation with non-native speakers will NOT make your English worse if you are balancing it with enough nativeresources.
    與非英語母語者交流會使英語變差嗎?與非英語母語者對話并不會使你的英語變差,只要你能夠保證足夠的純正英語素材“輸入”。
    In summary, by listening a lot and speaking regularly you will see your confidence AND fluency improve.
    總而言之,多聽多說會給你的英語帶來顯著的提升。
    誤區(qū)3:natives speak能幫你學習(×)
    *3:英語學習者才能更好地幫你(√)
    Most people say they want to speak with anative speaker, but are actually too scared to.In fact, for most people, this is the biggest barrier to fluency. Because of this, they either resist looking for opportunities to speak, or when they get the chance, they freeze up or find an excuse not to practice.But speaking to other learners is not nearly as scary. You do not have to worry about them judging you because they know how you feel.
    很多人都說他們想和英語學習者對話,但是他們不敢。實際上,這才是影響流利地說英語*大的障礙。由于恐懼,人們抵觸講英語的機會,即便有了機會,人們也會愣住找個理由不講話。但是與其他的英語學習者交流,并不會讓人產(chǎn)生恐懼。你不用擔心他們會評判你的英語水平,因為他們了解你的顧慮。
    Most native speakers (probably over 97%) do not understand the complexities of their own language, and even less know how to teach it. Furthermore, many English native speakers feel it is rude to correct someone’s mistakes.
    97%的英語母語者不了解英語的語法構成,知道如何去教英語的就更少了。還有,很多英語母語者認為糾正他人的語法錯誤是不禮貌的。
    Most people that think they NEED to speak with a native speaker have little (if any) experience actually speaking with people from non-English speaking countries. And many who have not done enough work to improve their listening, confidence, and conversational skills don’t realize that if they have a conversation with a native right now, they are going to have a lot of difficulty understanding and communicating with her. Natives generally speak fast, connect their speech, and use a lot of slang andexpressions.
    大部分學英語的人覺得要盡可能地和英語母語者對話,減少和非英語母語者的對話。但,很多人都沒意識到,由于他們花在聽力、對話技巧等方面的學習精力不多,即便他們有機會與英語母語者對話,也不能很好地理解和溝通。因為英語母語者語速很快,經(jīng)常會使用一些俚語。
    This can build on one’s existing anxiety of speaking, and causes many to quickly give up.That’s why just starting to speak, especially with someone who is patient and empathetic, is a huge confidence boost. This is EXACTLY what a learner needs to get over herfears, to start communicating, and move towards fluency.
    上面這種溝通障礙和理解困難,加劇了英語學習者的對話恐懼,進而導致很多人就放棄開口說英語。這就是為什么與一個耐心且對你感同身受的人對話是重要的,這樣可以幫你增加自信。語言學習者需要自信去克服恐懼,開啟對話,逐漸可以流利對話。