2018年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解:result

字號(hào):

備考英語(yǔ)四級(jí)考試的同學(xué)們,特別整理了《2018年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)詞匯講解:result》一文,希望對(duì)大家備考有所幫助,并預(yù)祝同學(xué)們高分通過(guò)考試。
    Most people can tolerate these pressures pretty easily, but passengers with heartdisease may experience chest pains as a result of the reduced amount of oxygenflowing through their blood.
    英語(yǔ)四級(jí)譯文:
    大多數(shù)乘客能夠輕松忍受這些壓力,但是有心臟病的乘客可能會(huì)因?yàn)檠豪镅鯕獾臏p少而感到胸口疼痛。
    四級(jí)詞匯講解:
    本句是由but連接兩個(gè)簡(jiǎn)單句所組成的復(fù)合句。第二個(gè)簡(jiǎn)單句中的with heart disease修飾passengers。
    tolerate意為“容忍;忍受”。如:
    She almost can tolerate any kind of torrid days.她幾乎能忍受各種酷熱的天氣。
    experience通常作名詞,表示“經(jīng)歷;經(jīng)驗(yàn)”,而在此則作動(dòng)詞,含義不變。如:
    He experienced great difficulty in getting a visa to leave the country.他申請(qǐng)出國(guó)簽證經(jīng)歷了很大的困難。
    reduced意為“減少的”。
    英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
    本句中的as a result of為固定短語(yǔ),意為“作為…的結(jié)果”。此外,與result有關(guān)的短語(yǔ)還有:
    ※ result in意為“導(dǎo)致”。如:
    The accident resulted in the death of two passengers.這起事故導(dǎo)致了兩名乘客喪生。
    ※ result from意為“由……產(chǎn)生”。如:
    Little is likely to result from Montreal conference.蒙特利爾會(huì)議可能沒(méi)有什么結(jié)果。