新概念第一冊(cè)課文翻譯及知識(shí)點(diǎn)【Lesson79、81、83】

字號(hào):

新概念英語作為一套世界聞名的英語教程,以其全新的教學(xué)理念,有趣的課文內(nèi)容和全面的技能訓(xùn)練,深受廣大英語學(xué)習(xí)者的歡迎和喜愛。為了方便同學(xué)們的學(xué)習(xí),為大家整理了全面的新概念第一冊(cè)課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記,希望為大家的新概念英語學(xué)習(xí)提供幫助!
    Lesson97
      【課文】
    MR. MALL: I left a suitcase on the train to London the other day.
    ATTENDANT: Can you describe it, sir?
    MR. MALL: It's a small blue case and it's got a zip. There's a label on the handle with my name and address on it.
    ATTENDANT: Is this case yours?
    MR. MALL: No, that's not mine.
    ATTENDANT: What about this one? This one's got a label.
    MR. MALL: Let me see it.
    ATTENDANT: What's your name and address?
    MR. MALL: David Hall, 83, Bridge Street.
    ATTENDANT: That's right. D. N. Hall, 83, Bridge Street.
    ATTENDANT: Three pounds fifty pence, please.
    MR. MALL: Here you are.
    ATTENDANT: Thank you.
    MR. MALL: Hey!
    ATTENDANT: What's matter?
    MR. MALL: This case doesn't belong to me! You've given me the wrong case!
     【課文翻譯】
    霍爾先生:幾天前我把一只手提箱忘在開往倫敦的火車上了。
    服 務(wù) 員:先生,您能描述一下它是什么樣子的嗎?
    霍爾先生:是只藍(lán)色的小箱子,上面有拉鏈。箱把上有一標(biāo)簽,上面寫著我的姓名和住址。
    服 務(wù) 員:這箱子是您的嗎?
    霍爾先生:不,那不是我的。
    服 務(wù) 員:這只是不是?這只箱子有張標(biāo)簽。
    霍爾先生:讓我看看。
    服 務(wù) 員:您的姓名和住址?
    霍爾先生:大衛(wèi)·霍爾,大橋街83號(hào)。
    服 務(wù) 員:那就對(duì)了。D·N·霍爾,大橋街83號(hào)。
    服 務(wù) 員:請(qǐng)付3英鎊50便士。
    霍爾先生:給您。
    服 務(wù) 員:謝謝您。
    霍爾先生:嗨!
    服 務(wù) 員:怎么回事?
    霍爾先生:這箱子不是我的!您給錯(cuò)了!
     【生詞】
    leave (left, left) v. 遺留
    describe v. 描述
    zip n. 拉鏈
    label n. 標(biāo)簽
    handle n. 提手,把手
    address n. 地址
    pence n. penny 的復(fù)數(shù)形式
    belong v. 屬于
    【知識(shí)點(diǎn)講解】
    1. 這一課中沒有特別的知識(shí)點(diǎn),書本后講到的名詞所有格形式我們?cè)缭诒緯_頭幾課就講過了。同學(xué)們可以翻出來復(fù)習(xí)一下。
    2. the other day,意思是幾天前。
    3. It's got a zip. 這里It's是It has的縮寫。
    Lesson81
    John: Hullo, Peggy! Where’s Tom?
    Peggy: He’s upstairs. He’s having a bath.
    Peggy: Tom!
    Tom: Yes?
    Peggy: John’s here.
    Tom: I’m nearly ready.
    Tom: Hullo, John. Have a cigarette.
    John: No thanks, Tom.
    Tom: Have a glass of whisky then.
    John: O.K. Thanks.
    Tom: Is dinner ready, Peggy?
    Peggy: It’s nearly ready. We can have dinner at seven o’clock.
    Tom: John and I had lunch together today. We went to a restaurant.
    Peggy: What did you have?
    Tom: We had roast beef and potatoes.
    Peggy: Oh!
    Tom: What’s the matter, Peggy?
    Peggy: Well, you’re going to have roast beef and potatoes again tonight!
      New Word and expressions 生詞與短語
    bath
    n. 洗澡
    nearly
    adv. 幾乎,將近
    ready
    adj. 準(zhǔn)備好的,完好的
    dinner
    n. 正餐,晚餐
    roast
    adj. 烤的
      本文參考譯文
    薩 姆:你好,卡羅爾!湯姆在哪兒?
    卡羅爾:他在樓上。他正在洗澡。
    卡羅爾:湯姆!
    湯 姆:什么事?
    卡羅爾:薩姆來了。
    湯 姆:我馬上就好。
    湯 姆:你好,薩姆。請(qǐng)抽煙。
    薩 姆:不,謝謝,湯姆。
    湯 姆:那么,來杯威士忌吧。
    薩 姆:好的,謝謝。
    湯 姆:卡羅爾,飯好了嗎?
    卡羅爾:馬上就好。7點(diǎn)鐘我們可以吃飯。
    湯 姆:我和薩姆今天一起吃的午飯。
    我們?nèi)チ艘患绎埖辍?BR>    卡羅爾:你們吃了什么?
    湯 姆:我們吃的是烤牛肉和土豆。
    卡羅爾:噢!
    湯 姆:怎么了,卡羅爾?
    卡羅爾:唉,今晚你們又要吃烤牛肉
    和土豆了!
    Lesson83
    Peggy: Hello, John. Come in.
    Tom: Hello, John. We’re having lunch. Do you want to have lunch with us?
    John: No thank you, Tom. I’ve already had lunch. I had lunch at half past twelve.
    Peggy: Have a cup of coffee then.
    John: I’ve just had a cup, thank you. I had one after my lunch.
    Tom: Let’s go into the living-room, Peggy. We can have our coffee there.
    Peggy: Excuse the mess, John. This room’s very untidy. We’re packing our suitcases. We’re going to leave tomorrow. Tom and I are going to have a holiday.
    John: Aren’t you lucky!
    Tom: When are you going to have a holiday, John?
    John: I don’t know. I’ve already had my holiday this year.
    Peggy: Where did you go?
    John: I stayed at home!
      New Word and expressions 生詞與短語
    mess
    n. 雜亂,凌亂
    pack
    v. 包裝,打包,裝箱
    suitcase
    n. 手提箱
    leave
    v. 離開
    already
    adv. 已經(jīng)
     本文參考譯文
    卡羅爾:你好,薩姆。進(jìn)來吧。
    湯 姆:你好,薩姆。我們正在吃午飯,
    你跟我們一起吃午飯好嗎?
    薩 姆:不,湯姆,謝謝。我已經(jīng)吃過飯了。
    我在12點(diǎn)半吃的。
    卡羅爾:那么喝杯咖啡吧。
    薩 姆:我剛喝了一杯,謝謝。
    我是在飯后喝的。
    湯 姆:我們到客廳里去吧,
    卡羅爾。我們可以在那里喝咖啡。
    卡羅爾:屋子很亂,請(qǐng)?jiān)彛_姆。
    我們正在收拾手提箱。明天我們就要走了。
    我和湯姆準(zhǔn)備去度假。
    薩 姆:你們真幸運(yùn)!
    湯 姆:薩姆,你準(zhǔn)備什么時(shí)候去度假?
    薩 姆:我不知道。今年我已度過假了。
    卡羅爾:你去哪兒了?
    薩 姆:我呆在家里了!