2019考研《英語》長難句解析【五篇】

字號:

海闊憑你躍,天高任你飛。愿你信心滿滿,盡展聰明才智;妙筆生花,譜下錦繡文章;冷靜細心,發(fā)揮如魚得水;心想事成,努力備考,考到理想院校!以下是為大家整理的 《2019考研《英語》長難句解析【五篇】》供您查閱。
    
    篇一
    As James Fowler, professor of medical genetics at UC San Diego, says, “Most people do not even know their fourth cousins but somehow manage to select as friends the people who resemble our kin.”
    譯文:正如加州大學圣迭戈分校的醫(yī)學遺傳學教授詹姆斯·福勒所說的那樣:“大多數(shù)人甚至根本不知道自己隔了好幾重的遠親,但卻總是莫名其妙地選擇那些與自己親戚相似的人做朋友?!?BR>    分析:本句是一個主從復合句。句首是As 引導的方式狀語從句;從句中,主語是James Fowler, 謂語是says,中間的professor…Diego是James Fowler的同位語,補充說明其身份。之后的直接引語部分是主句。其中,主語是Most people,轉(zhuǎn)折連詞but連接了兩個并列謂語do not even know和manage,賓語分別是their fourth cousins 和不定式結(jié)構(gòu)to select…kin。這個不定式結(jié)構(gòu)的自然語序?qū)嶋H上是to selectthe people who resemble ourkinas friends,因為select的賓語較長,所以把as friends移到前面了;關(guān)系代詞who引導的定語從句修飾先行詞the people 。
    詞匯指南
    select [sə'lekt](v.)挑選,選拔(adj.)挑選的,精選的(n.)被挑選出來的人(或物)(高考詞匯)(2008年-閱讀3、2012年-閱讀1、2013年-完型、2015年-完型)(s-加強語氣,elect-選舉,推選 → 強調(diào)與“選舉”如出一轍的表達——即“挑選,選拔”,引申為“挑選的,精選的”和“被挑選出來的人(或物)”。)
    1個派生詞:
    ●selected [si'lektid](adj.)選定的(超綱詞匯)(2010年-閱讀3)(ed-的)
    篇二
    That is what a study, published from the University of California and Yale University in the Proceedings of the National Academy of Sciences, has concluded.
    譯文:這是加州大學和耶魯大學發(fā)表在《美國國家科學院院刊》上的一項研究得出的結(jié)論。
    分析:本句的主干是:That(主語)+ is(系動詞)+ what 引導的表語從句。表語從句的主語是a study, 謂語是has concluded,之間的過去分詞短語published …Sciences做a study的后置定語。在這個過去分詞短語中,介詞短語from…和in…均做狀語。
    詞匯指南
    California [,kælɪ'fɔ:njə](n.)加利福尼亞(美國一個州)
    1個形近詞:
    ●calorie['kæləri](n.)卡路里,熱卡(食物的熱量單位)(超綱詞匯)(2008年-閱讀3)
    篇三
    Yet its report may well set back reform by obscuring the depth and breadth of the challenge that Congress asked it to illuminate.
    譯文:然而它發(fā)布的報告很可能會阻礙人文教育改革的步伐,因為國會要求它闡明出挑戰(zhàn)的深度和廣度,這一點卻并沒有被講清楚。
    分析:本句的主干為its report…may well set back reform…。介賓結(jié)構(gòu)by obscuring…challenge為方式狀語,說明阻礙改革的具體形式。該狀語中還包括一個定語從句that Congress…illuminate,修飾先行詞challenge。
    詞匯指南
    reform [ri'fɔ:rm](n./v.)改革,改造;改良(CET-4)(2005年-閱讀4、2007年-閱讀3、2010年-閱讀4、2012年-閱讀4、2014年-閱讀1))(re-再、重新,form-形式,形狀 → 重新塑“形”、使其向更好的“形”態(tài)發(fā)展——即“改革,改造;改良”。)
    考點搭配:education reform 教育改革(2005年-閱讀4)
    篇四
    The commission ignores that for several decades America's colleges and universities have produced graduates who don't know the content and character of liberal education and are thus deprived of its benefits.
    譯文:委員會忽視了這樣一個事實:幾十年來,美國的大學和學院培養(yǎng)出來的畢業(yè)生不知道人文教育的內(nèi)涵和特點,因此他們也無法從中受益。
    分析:本句的主干為The commission(主語)+ignores(謂語)+that引導的賓語從句。從句中,for several decades是時間狀語,主語是America's colleges and universities,謂語是 have produced ,賓語是graduates,who引導的定語從句修飾graduates。定語從句中包含兩個由and連接的、并列的謂賓結(jié)構(gòu)don't know…education 和 are thus deprived of its benefits。
    詞匯指南
    commission [kə'miʃən](n.)(權(quán)限,任務等的)委任,委托;傭金,手續(xù)費;委員會(CET-4)(2007年-閱讀4、2013年-閱讀2)(com-完全,miss-詞根,扔,ion-名詞后綴 → 把工作完全“扔”某個人了——即“委任,委托”,引申出“傭金,手續(xù)費”和“委員會”。因為“委托”某人做事,就要支付一定的“傭金”;而“委員會”是被人民“委任”管理國家的一群人。)
    考點搭配:America's Federal Trade Commission (FTC) 美國聯(lián)邦貿(mào)易委員會(2013年-閱讀2)
    2個派生詞:
    ●commissioner [kə'miʃənə](n.)委員,專員(超綱詞匯)(2010年-閱讀4)(er-表人)
    ●commit [kə'mit](v.)委托,委任;犯(罪),做(錯事等)(CET-4)(該詞是“commission-委托,委任”的動詞形式,表示“委托,委任”。而commit之所以還表示“犯(罪)”,是因為“犯(罪)”的后果就是把自己的自由“委托”給了監(jiān)獄,讓別人替你管理管理。)
    decade ['dekeid](n.)十年;十年期(CET-4)(2008年-閱讀4、2009年-閱讀1、2010年-閱讀2、2013年-閱讀1、2013年-閱讀3、2014年-閱讀2))(dec-詞根,十,a-連字符,表示“一”,de=time-時間 → 以十年為一個周期——即“十年,十年期”。)
    考點搭配:
    it take sb.decades to do sth. 某人花了幾十年時間做某事(2013年-閱讀1)
    up until a few decades ago 直到幾十年前(2013年-閱讀3)
    篇五
    To encourage innovation and competition, the reportcalls for increased investment in research, the crafting of coherent curricula that improve students’ ability to solve problems and communicate effectively in the 21st century, increased funding for teachers and the encouragement of scholars to bring their learning to bear on the great challenges of the day.
    譯文:為了鼓勵創(chuàng)新和競爭,報告呼吁加大科研投資力度;呼吁打造連貫的課程,以提高學生在21世紀解決問題和進行有效溝通的能力;還呼吁增加對老師的資助,并鼓勵學者把他們的學識與當下巨大的挑戰(zhàn)聯(lián)系起來。
    分析:本句的結(jié)構(gòu)較為復雜,主干為…the report calls for increased investment in research, the crafting of coherent curricula…,increased funding for teachers and the encouragement of scholars…,同一個主語和謂語帶四個并列的賓語。To encourage innovation and competition做目的狀語,主語是the report ,謂語是calls for。賓語2中含一個定語從句that improve…in the 21st century,修飾coherent curricula,從句中不定式結(jié)構(gòu)to solve…and communicate…century是修飾ability的后置定語。賓語4中不定式結(jié)構(gòu)to bring… the day做scholars的目的狀語。
    詞匯指南
    encourage [in'kʌridʒ](vt.)鼓勵,激勵;促進,激發(fā)(中考詞匯)(2003年-閱讀2、2007年-閱讀4、2009年-閱讀4、2013年-閱讀1、2013年-閱讀4、2014年-閱讀4)(en-使…,couraɡe-勇氣,膽量 → 使人變得有勇氣、有膽量——即“鼓勵,激勵”,引申為“促進,激發(fā)”。)
    【派生1詞】
    ●encouragement[inˈkʌridʒmənt](n.)贊助;鼓勵;引誘(超綱詞匯)(2014年-閱讀4)
    craft [krɑ:ft](n.)工藝,手藝;船;航空器(CET-4)(2013年-閱讀1)(c=can-能夠,raft-筏子 → 能夠像“筏子”一樣漂浮在水面上——即“船”,引申為“工藝,手藝”;源于當時能體現(xiàn)古人高超“技藝”的東西就是“船”,因為船不僅能夠漂浮在水面上,而且還能夠遠航探險,可以說“船”是古時為先進和神奇的交通工具。)
    【派生1詞】
    ●craftsman ['krɑ:ftsmən](n.)工匠,手藝人(超綱詞匯)(2009年-閱讀4)(sman-名詞后綴,表人)
    1個擴展詞:
    ●raft [rɑ:ft](n.)筏子;救生艇(CET-6、考研詞匯)(ra=river-河流,ft=float-漂浮;漂流物 → 漂浮在河流上的東西——即“筏子”,引申為“救生艇”。)
    coherent[kəu'hiərənt](adj.)①有粘性的;粘合在一起的②前后一致的,協(xié)調(diào)的③ (話語等)條理清楚的,連貫的(CET-6、考研詞匯)(co-共同,一起,her-詞根,粘黏,粘附,ent-的 → “粘”在一起的——即“有粘性的;粘合在一起的”。② (理論)從開頭到結(jié)尾都緊密“粘”在一起的的——即“前后一致的,協(xié)調(diào)的”,引申為“(話語等)條理清楚的,連貫的”。)
    6個擴展詞:
    ●adhere[əd'hiə](vi.)(to)粘附,粘著;遵守,堅持;依附,追隨(CET-6、考研詞匯)(2011年-閱讀 2)(ad-加強語氣,her-詞根,粘黏,粘附,e-動詞后綴 → 強調(diào)粘黏的狀態(tài)——即“粘附,粘著”,引申為“遵守,堅持”和“依附,追隨”;因為一再地粘附著,鍥而不舍——即“遵守;堅持”;而總是粘著別人、總是跟在別人*后面——即“依附,追隨”。)
    ●herb [hə:b](n.)藥草;(調(diào)味用的)香草;草本植物(高考詞匯)(her-詞根,粘黏,粘附,b=base-基礎(chǔ),底層 → 粘附于、緊貼著地面生長的植物——后引申為“藥草;(調(diào)味用的)香草;草本植物”。)
    ●herd [hə:d](vt.)放牧;群集(n.)牧群,獸群(CET-4)(2009年-閱讀1)(有學者認為,“herd-放牧”模仿“herb-草本植物”而造 → 因為所謂“放牧”就是牛羊吃“草”。)
    ●here [hiə](adv.)這里,在這里;向這里(中考詞匯)(her-詞根,粘黏,粘附,e-尾綴 → 強調(diào)粘住了、粘在“這里”動彈不得——即“這里,在這里”,引申為“向這里”。)
    ●hither ['hiðə](adv.)到這里,向這里;這兒(adj.)這邊的(hi=he-他,t=to-去,靠近,her=here-這里 → 到這里,向這里;這兒——引申為“這邊的”。)
    ●hitherto ['hiðə'tu:](adv.)迄今為止,到目前為止(CET-6、考研詞匯)(2011年-閱讀1)(hither-到這里,向這里,to=tend-趨向,走向 → 走到這里為止——即“迄今為止,到目前為止”。)
    solve [sɔlv](v.)解答,解決;溶解(CET-4)(有學者認為,“solve”由“serve-服務”演變而來[r-l輔音變化] → “服務”顧客,說白了就是要為顧客“解決”一切問題——即“解決,解答”,引申為“溶解”。)
    1個派生詞:
    ●solution [sə'lu:ʃən](n.)解決,解答;溶解(CET-4)(2007年-閱讀4、2010年-閱讀3、2013年-閱讀3、2014年-閱讀2)(該詞是solve的名詞形式。其中,solu=solve-解答、解決、溶解,tion=ion-名詞后綴)
    考點搭配:a major solution 主要的解決方法(2007年-閱讀4)
    learn[lə:n](v.)學,學習(中考詞匯)(有學者認為,“l(fā)earn-學習”一詞由“l(fā)anɡuaɡe-語言”演變而來→ 源于“語言”是人后天“習得”的。)
    考點搭配:wear one’s learning lightly 以輕松活潑的方式展示某人的學問(2010年-閱讀1)
    1個派生詞:
    ●learned['lə:nid](adj.)有學問的;學術(shù)上的(高考詞匯)(2010年-閱讀1)(ed-的)
    challenge['tʃælindʒ](n.)挑戰(zhàn);邀請比賽(vt.)向…挑戰(zhàn)(高考詞匯)(chall=call-叫喊、呼喊,enge=ence-名詞后綴 → 在對手面前“叫喊”、叫陣——即“挑戰(zhàn)”,引申為名詞詞義“邀請比賽”及動詞詞義“向…挑戰(zhàn)”。)
    1個派生詞:
    ●unchallenged ['ʌn'tʃæliŋdʒd](adj.)未受挑戰(zhàn)的;未受質(zhì)疑的(超綱詞匯)(2003年-閱讀2)(un-否定,challenɡe-挑戰(zhàn),ed-的 → 沒有受到挑戰(zhàn)的——即“未受挑戰(zhàn)的”,引申為“未受質(zhì)疑的”。)