學(xué)期過(guò)半,為同學(xué)們整理了人教版英語(yǔ)必修4的內(nèi)容。在這本書(shū)里,同學(xué)們將主要學(xué)習(xí)的語(yǔ)法內(nèi)容有主謂一致、現(xiàn)在分詞做賓語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)等用法以及構(gòu)詞法(常見(jiàn)前后綴)等語(yǔ)法知識(shí),本文主要整理了Unit1-Unit3的重點(diǎn)單詞、短語(yǔ)以及翻譯,一起來(lái)看看吧~
Unit 1 Women of achievement
原文+翻譯
A STUDENT OF AFRICAN WILDLIFE
非洲野生動(dòng)物研究者
It is 5:45 am and the sun is just rising over Gombe National Park in East Africa. 清晨5點(diǎn)45分,太陽(yáng)剛從東非的貢貝國(guó)家公園的上空升起, Following Jane's way of studying chimps, our group are all going to visit them in the forest. 我們一行人準(zhǔn)備按照簡(jiǎn)研究黑猩猩的方法去森林里拜訪(fǎng)它們。 Jane has studied these families of chimps for many years and helped people understand how much they behave like humans. 簡(jiǎn)研究這些黑猩猩家族已經(jīng)很多年了,她幫助人們了解黑猩猩跟人類(lèi)的行為是多么的相似。Watching a family of chimps wake up is our first activity of the day. 我們當(dāng)天的首項(xiàng)任務(wù)就是觀(guān)察黑猩猩一家是如何醒來(lái)的。This means going back to the place where we left the family sleeping in a tree the night before. 這意味著我們要返回前一天晚上我們離開(kāi)黑猩猩一家睡覺(jué)的大樹(shù)旁。Everybody sits and waits in the shade of the trees while the family begins to wake up and move off. 大家坐在樹(shù)蔭下等待著,這時(shí)候猩猩們睡醒了,準(zhǔn)備離開(kāi)。 Then we follow as they wander into the forest. 然后這群黑猩猩向森林深處漫步而去,我們尾隨其后。Most of the time, chimps either feed or clean each other as a way of showing love in their family. 在大部分時(shí)間里,黑猩猩或相互喂食,或彼此擦身,這在它們的家庭里是表示愛(ài)的方式。 Jane warns us that our group is going to be very tired and dirty by the afternoon and she is right. 簡(jiǎn)預(yù)先提醒我們,到下午的時(shí)候我們就會(huì)又臟又累。她說(shuō)對(duì)了。However, the evening makes it all worthwhile. 不過(guò)到傍晚時(shí)分我們覺(jué)得這一切都是值得的。 We watch the mother chimp and her babies play in the tree. Then we see them go to sleep together in their nest for the night. 我們看到黑猩猩媽媽跟她的幼子們?cè)跇?shù)上玩耍,后來(lái)看見(jiàn)它們晚上一起回窩里睡覺(jué)了。We realize that the bond between members of a chimp family is as strong as in a human family. 我明白了猩猩家庭成員之間的聯(lián)系像人類(lèi)家庭一樣緊密。
Nobody before Jane fully understood chimp behaviour. 在簡(jiǎn)之前沒(méi)有人完全了解黑猩猩的行為。 She spent years observing and recording their daily activities. 她花了多年的時(shí)間來(lái)觀(guān)察并記錄黑猩猩的日常生活。 Since her childhood she had wanted to work with animals in their own environment. 從孩童時(shí)代起,簡(jiǎn)就想在動(dòng)物生活的環(huán)境中研究它們。However, this was not easy. 但是,這不是一件簡(jiǎn)單的事。When she first arrived in Gombe in 1960, it was unusual for a woman to live in the forest. 當(dāng)她1960年*初來(lái)到貢貝時(shí),對(duì)女性來(lái)說(shuō),住進(jìn)大森林還是很稀罕的事情。Only after her mother came to help her for the first few months was she allowed to begin her project. 她母親頭幾個(gè)月來(lái)幫過(guò)她的忙,這才使她得以開(kāi)始自己的計(jì)劃。Her work changed the way people think about chimps. 她的工作改變了人們對(duì)黑猩猩的看法。 For example, one important thing she discovered was that chimps hunt and eat meat. 比方說(shuō),她的一個(gè)重要發(fā)現(xiàn)是黑猩猩獵食動(dòng)物。Until then everyone had thought chimps ate only fruit and nuts. 在此之前,人們一直認(rèn)為黑猩猩只吃水果和堅(jiān)果。 She actually observed chimps as a group hunting a monkey and then eating it. 而她曾經(jīng)親眼看到過(guò)一群黑猩猩捕殺一只猴子,然后把它吃掉。 She also discovered how chimps communicate with each other, and her study of their body language helped her work out their social system.她還發(fā)現(xiàn)了黑猩猩之間是如何交流的,而她對(duì)黑猩猩肢體語(yǔ)言的研究幫助她勾勒出黑猩猩的社會(huì)體系。
For forty years Jane Goodall has been outspoken about making the rest of the world understand and respect the life of these animals. 40年來(lái),簡(jiǎn)∙古道爾一直在呼吁世人了解并尊重這些動(dòng)物的生活。 She has argued that wild animals should be left in the wild and not used for entertainment or advertisements. 她主張應(yīng)該讓野生動(dòng)物留在野外生活,而不能用于娛樂(lè)或廣告。 She has helped to set up special places where they can live safely. 她還為黑猩猩建起了可以安全生活的保護(hù)區(qū)。She is leading a busy life but she says: 她的生活是忙忙碌碌的,然而,正如她所說(shuō)的:"Once I stop, it all comes crowding in and I remember the chimps in laboratories. It's terrible. “我一旦停下來(lái),所有的一切都會(huì)涌上心頭。我就會(huì)想起實(shí)驗(yàn)室的黑猩猩,太可怕了。 It affects me when I watch the wild chimps. 每當(dāng)我看著野生黑猩猩時(shí),這個(gè)念頭總是縈繞著我。I say to myself, 'Aren't they lucky?" 我會(huì)對(duì)自己說(shuō):‘難道它們不幸運(yùn)嗎?’ And then I think about small chimps in cages though they have done nothing wrong. 然后我就想起那些沒(méi)有任何過(guò)錯(cuò)卻被關(guān)在籠子里的小黑猩猩。Once you have seen that you can never forget ..."一旦你看到這些,你就永遠(yuǎn)不會(huì)忘記……”
She has achieved everything she wanted to do: working with animals in their own environment, gaining a doctor's degree and showing that women can live in the forest as men can. 簡(jiǎn)已經(jīng)得到了她想要得到的一切:在動(dòng)物的棲息地工作;獲得博士學(xué)位;還向世人證明女人和男人一樣也能在森林里生活。She inspires those who want to cheer the achievements of women.她激勵(lì)著人們?yōu)閶D女們的成就而歡呼喝彩。
重點(diǎn)單詞
1. achieve vt.完成;達(dá)到
2. achievement n.成就;功績(jī)
3. condition n.條件;狀況
4. welfare n.福利;福利事業(yè)
5. connection n.連接;關(guān)系;親戚
6. campaign n.運(yùn)動(dòng);戰(zhàn)役;活動(dòng)vi.作戰(zhàn);參加運(yùn)動(dòng)
7. organization n.組織;機(jī)構(gòu);團(tuán)體
8. specialist n.專(zhuān)家
9. devote vt.投入于;獻(xiàn)身
10. behave vt.&vi.舉止;舉動(dòng);行為表現(xiàn)
11. behavior n.行為;舉止;習(xí)性
12. worthwhile adj.值得做的;值得出力的
13. observe vt.觀(guān)察;觀(guān)測(cè);遵守
14. observation n.觀(guān)察;觀(guān)測(cè)
15. respect vt.&n.尊重;尊敬;敬意
16. argue vi.爭(zhēng)論;辯論;vt.爭(zhēng)論;說(shuō)服
17. entertainment n.款待;娛樂(lè);娛樂(lè)表演
18. inspire vt.鼓舞;感動(dòng);激發(fā);啟示
19. support vt.&n.支持;擁護(hù)
20. communication n.通訊;通信;交流
21. strike vt.&vi.打擊;打劫n.罷工;襲擊
22. explain vt.解釋?zhuān)徽f(shuō)明
23. medical adj.醫(yī)學(xué)的
24. consideration n.考慮;體諒
25. deliver vt.遞送;生(小孩兒);發(fā)表(演說(shuō)等)
26. modest adj.謙虛的;謙讓的;適度的
27. considerate adj.考慮周到的
重點(diǎn)短語(yǔ)
1. devote to 把……獻(xiàn)給;把……用在……
2. rather than 與其;而非
3. mean doing 意味著干某事
4. mean to do 打算.想要去做某事
5. argue for 為……辯護(hù)
6. argue with 與……爭(zhēng)論
7. argue against 爭(zhēng)辯……
8. set up 建立;創(chuàng)立;豎起
9. look down upon/on 藐視;瞧不起
10. refer to 提到;說(shuō)起
11. care for 照顧;照看;喜愛(ài)
12. be intended for 為……準(zhǔn)備
13. wander off 走失;走散;偏離(正道)
14. as well as 除……之外,也還
15. deliver a baby 接生
16. be delivered to sp. 被送到某地
Unit2 Working the land
原文+翻譯
A PIONEER FOR ALL PEOPLE
造福全人類(lèi)的先驅(qū)者
Although he is one of China's most famous scientists, Yuan Longping considers himself a farmer, for he works the land to do his research. 盡管是中國(guó)*的科學(xué)家之一,袁隆平仍然認(rèn)為自己是個(gè)農(nóng)民,因?yàn)樗谔锢锔鳎M(jìn)行科學(xué)研究。Indeed, his sunburnt face and arms and his slim, strong body are just like those of millions of Chinese farmers, for whom he has struggled for the past five decades. 的確,他被太陽(yáng)曬得黝黑的臉龐和和手臂,以及他那瘦削而又結(jié)實(shí)的身軀,就跟其他千百萬(wàn)中國(guó)農(nóng)民一樣,過(guò)去50年來(lái),他一直在努力幫助他們。Dr Yuan Longping grows what is called super hybrid rice. 袁博士種植的是被稱(chēng)為“超級(jí)雜交水稻的”的稻種。 In 1974, he became the first agricultural pioneer in the world to grow rice that has a high output. 1974年,他成為世界上*位種植高產(chǎn)水稻的農(nóng)業(yè)先鋒。This special strain of rice makes it possible to produce one-third more of the crop in the same fields. 這種特殊的稻種使得同樣的田地多收獲三分之一的產(chǎn)量。Now more than 60% of the rice produced in China each year is from this hybrid strain.如今中國(guó)每年出產(chǎn)的稻米有60%以上出自這種雜交稻種。
Born in a poor farmer's family in 1930, Dr Yuan graduated from Southwest Agricultural College in 1953. 袁博士1930年出生,1953年畢業(yè)于西南農(nóng)學(xué)院。Since then, finding ways to grow more rice has been his life goal. 從那時(shí)起,找到水稻高產(chǎn)的方法就成為他一生的目標(biāo)。As a young man, he saw the great need for increasing the rice output. 年輕時(shí),他就看到了稻田增產(chǎn)的巨大需求。 At that time, hunger was a disturbing problem in many parts of the countryside. 當(dāng)時(shí),饑荒是許多農(nóng)村地區(qū)面臨的嚴(yán)重問(wèn)題。Dr Yuan searched for a way to increase rice harvests without expanding the area of the fields. 袁博士要在不增加土地面積的基礎(chǔ)上尋求達(dá)到增收稻谷的途徑。 In 1950, Chinese farmers could produce only fifty million tons of rice. 1950年,中國(guó)農(nóng)民只能生產(chǎn)五千萬(wàn)噸稻谷, In a recent harvest, however, nearly two hundred million tons of rice was produced. 而近來(lái)卻生產(chǎn)了將近兩億噸稻谷。These increased harvests mean that 22% of the world's people are fed from just 7% of the farmland in China. 這一糧食產(chǎn)量的增加意味著中國(guó)僅僅7%的耕地養(yǎng)活了世界22%的人口。 Dr Yuan is now circulating his knowledge in India, Vietnam and many other less developed countries to increase their rice harvests. 袁博士現(xiàn)在在印度.越南和很多其他欠發(fā)達(dá)國(guó)家傳播提高水稻產(chǎn)量的知識(shí)。 Thanks to his research, the UN has more tools in the battle to rid the world of hunger. 多虧了他的研究,聯(lián)合國(guó)在消除世界饑餓的戰(zhàn)斗中有了更多的辦法。Using his hybrid rice, farmers are producing harvests twice as large as before. 用他的雜交水稻種子,農(nóng)民種出的糧食比以前多了一倍。
Dr Yuan is quite satisfied with his life. 袁博士很滿(mǎn)意他的生活。However, he doesn't care about being famous. He feels it gives him less freedom to do his research. 但是,他對(duì)成名并不在意,并且覺(jué)得出名后搞科研就不那么自由了。 He would much rather keep time for his hobbles. 他寧愿把時(shí)間花在自己的業(yè)余愛(ài)好上。He enjoys listening to violin music, playing mah-jong, swimming and reading. 他喜歡聽(tīng)小提琴樂(lè)曲.打麻將.游泳和讀書(shū)。Spending money on himself or leading a comfortable life also means very little to him. 在自己身上花錢(qián)或者享受舒適的生活對(duì)袁博士來(lái)說(shuō)意義不大。Indeed, he believes that a person with too much money has more rather than fewer troubles. 事實(shí)上,他認(rèn)為一個(gè)人有了太多錢(qián),他的麻煩事只會(huì)更多,而不是更少。 He therefore gives millions of yuan to equip others for their research in agriculture. 于是,他拿出好幾百萬(wàn)元幫助其他人進(jìn)行農(nóng)業(yè)科學(xué)研究。
Just dreaming for things, however, costs nothing. 夢(mèng)想是不花本錢(qián)的。 Long ago Dr yuan had a dream about rice plants as tall as sorghum. Each ear of rice was as big as an ear of corn and each grain of rice was as huge as a peanut. 很久以前,袁博士曾在夢(mèng)里看到水稻長(zhǎng)得像高粱一樣高,稻穗跟玉米穗一樣大,而每粒稻谷像花生米一樣大。 Dr Yuan awoke from his dream with the hope of producing a kind of rice that could feed more people. 袁博士從夢(mèng)中醒來(lái),希望能種植一種能養(yǎng)活更多人的水稻。Now, many years later, Dr Yuan has another dream: to export his rice so that it can be grown around the globe. 在很多年后的今天,袁博士還有另外一個(gè)夢(mèng)想,那就是他的稻谷可以出口并長(zhǎng)遍全球。One dream is not always enough, especially for a person who loves and cares for his people.一個(gè)夢(mèng)想總是不夠的,尤其對(duì)一個(gè)熱愛(ài)和關(guān)心人民的人來(lái)說(shuō)更是如此。
重點(diǎn)單詞
1. hunger n.饑餓;欲望
2. sunburn vt日曬;日灼;曬黑
3. sunburnt adj起曬斑的;曬黑的
4. struggle vt.vi斗爭(zhēng);拼搏;努力
5. super adj超級(jí)的;極好的;超好的
6. product n.產(chǎn)量輸出
7. expand vt .vi使變大;伸展;闡述
8. circulate vt.vi.循環(huán);流傳
9. satisfied adj感到滿(mǎn)意的
10. equip vt.vi.裝備;配備
11. freedom n自由;民主
12. export vt.vi.輸出;出口
13. Suitable adj合適的;適當(dāng)?shù)?BR> 14. chemical adj.化學(xué)的;關(guān)于化學(xué)的
15. confuse vt.使迷惑;使為難
16. mineral n.礦物;礦石
17. reduce vt減少;縮減;簡(jiǎn)化
18. supply n.補(bǔ)給;供給;供應(yīng)品
19. bacteria n.細(xì)菌
20. whatever pron.凡是……;無(wú)論什么;adj.無(wú)論怎么的;無(wú)論哪一種的
21. summary n.總結(jié);摘要;概要
22. nutrition n.營(yíng)養(yǎng);滋養(yǎng);食物
23. certain adj.確定的;必然的;
重點(diǎn)短語(yǔ)
1. Lead a life 過(guò)…..的生活
2. Wish for 希望得到;渴望
3. With the hope of 懷有…..的希望
4. Free from 沒(méi)有…的;不受…..拘束的
5. Insist on 堅(jiān)持做某事
6. Search for 尋找
7. Be satisfied with 對(duì)….滿(mǎn)意
8. Get exhausted 耗盡
Unit 3 A taste of English humour
原文+翻譯
A MASTER OF NONVERBAL HUMOUR
無(wú)聲的幽默的大師
As Victor Hugo once said, "Laughter is the sun that drives winter from the human face",維克多·雨果曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“笑容如同陽(yáng)光,驅(qū)散人們臉上的陰霾”and up to now nobody has been able to do this better than Charlie Chaplin. 關(guān)于這一點(diǎn),直到今天也沒(méi)有人比查理·卓別林做的更好。 He brightened the lives of Americans and British through two world wars and the hard years in between. 在兩次世界大戰(zhàn)及中間艱苦的歲月里,他給英國(guó)和美國(guó)人民帶來(lái)了快樂(lè)。He made people laugh at a time when they felt depressed, so they could feel more content with their lives. 在人們感到沮喪的時(shí)候,查理使人們開(kāi)懷大笑,于是他們對(duì)自己的生活感到更加滿(mǎn)足。
Not that Charlie's own life was easy! 然而卓別林自己的生活也并不容易。He was born in a poor family in 1889. His parents were both poor music hall performers. 他生于1889年,出身貧寒。他的父母都是雜耍戲院里貧窮的演員。You may find it astonishing that Charlie was taught to sing as soon as he could speak and dance as soon as he could walk. 你可能會(huì)感到驚奇,查理剛會(huì)說(shuō)話(huà)時(shí)大人就教他唱歌,他剛會(huì)走路時(shí)大人就教他跳舞。 Such training was common in acting families at this time, especially when the family income was often uncertain. 這樣的訓(xùn)練在當(dāng)時(shí)的演員家庭中是很普遍的,尤其是在家庭收入經(jīng)常不穩(wěn)定的時(shí)候。 Unfortunately his father died, leaving the family even worse off, so Charlie spent his childhood looking after his sick mother and his brother. 不幸的是他的父親去世了,使得他的家庭更加艱難,所以查理在童年時(shí)期就要照顧生病的母親和弟弟。 By his teens, Charlie had, through his humour, become one of the most popular child actors in England. 在十多歲的時(shí)候,憑借著自己的幽默,查理已經(jīng)在英國(guó)成為*受歡迎的童星之一。 He could mime and act the fool doing ordinary everyday tasks. 他能夠不說(shuō)話(huà)而僅靠動(dòng)作來(lái)模仿傻子做日常的任務(wù)。No one was ever bored watching him -his subtle acting made everything entertaining. 看他的表演沒(méi)有人會(huì)感到無(wú)聊——他巧妙的表演使得一切都那么滑稽可笑。
As time went by, he began making films. .隨著時(shí)間的推移,他開(kāi)始拍電影。He grew more and more popular as his charming character, the little tramp, became known throughout the world. 他塑造的可愛(ài)的“小流浪漢”角色開(kāi)始聞名于世,而查理越來(lái)越受歡迎。The tramp, a poor, homeless man with a moustache, wore large trousers, worn-out shoes and a small round black hat. He walked around stilly carrying a walking stick. 這個(gè)窮苦的無(wú)家可歸的小流浪漢,留著小胡子,穿著大褲子.破鞋子,頭頂著黑色的小圓帽。他手里拿著一根手杖邁著僵硬的步伐四處走動(dòng)。 This character was a social failure but was loved for his optimism and determination to overcome all difficulties. 這個(gè)角色是個(gè)社會(huì)生活中的失敗者,但他樂(lè)觀(guān)的精神和戰(zhàn)勝困難的決心使他受到人們的喜愛(ài)。 He was the underdog who was kind even when others were unkind to him. 面對(duì)并不善待他的人,這個(gè)弱者依然保持友善的態(tài)度。
How did the little tramp make a sad situation entertaining? 然而這個(gè)小流浪漢是如何把悲涼的遭遇變得滑稽可笑的呢? Here is an example from one of his most famous films, The Gold Rush. 這里有一個(gè)例子,來(lái)自于他*的電影之一《淘金記》。 It is the mid-nineteenth century and gold has just been discovered in California. 19世紀(jì)中葉,在加利福尼亞州發(fā)現(xiàn)了金子。 Like so many others, the little tramp and his friend have rushed there in search of gold, but without success. 像其他很多人一樣,小流浪漢和他的朋友也涌向那里去淘金,但卻沒(méi)有成功。Instead they are hiding in a small hut on the edge of a mountain during a snowstorm with nothing to eat. 相反,他們被暴風(fēng)雪困在山邊的一個(gè)小木屋中,沒(méi)有任何東西可吃。 They are so hungry that they try boiling a pair of leather shoes for their dinner. 他們餓極了,只好煮了一雙皮鞋來(lái)充饑。 Charlie first picks out the laces and eats them as if they were spaghetti. 查理首先挑出鞋帶來(lái)吃,像吃意大利面條一樣。Then he cuts off the leather top of the shoe as if it were the finest steak. 然后他把皮鞋上端的皮子切下來(lái),就像切下一塊*好的牛排。 Finally he tries cutting and chewing the bottom of the shoe. *后他試著把鞋底割下來(lái)嚼著吃。He eats each mouthful with great enjoyment. 他每一口都嚼得津津有味。 The acting is so convincing that it makes you believe that it is one of the best meals he has ever tasted! 查理的表演是那么有說(shuō)服力,以至于你會(huì)相信這頓飯是他所吃過(guò)的*美味的一餐!
Charlie Chaplin wrote, directed and produced the films he starred in. 查理·卓別林自編.自導(dǎo).自制他主演的電影。In 1972 he was given a special Oscar for his outstanding work in films. 1972年他被授予奧斯卡特別獎(jiǎng),以表彰他在電影界的杰出工作。He lived in England and the USA but spent his last years in Switzerland, where he was buried in 1977.他生活在英國(guó)和美國(guó),卻在瑞士度過(guò)了生命中*后的日子,并于1977年安葬在那里。He is loved and remembered as a great actor who could inspire people with great confidence人們熱愛(ài)和懷念這位偉大的演員,因?yàn)樗奈枞藗儾⒃鰪?qiáng)他們的信心。
重點(diǎn)單詞
1. slide vi&vt. (使)滑動(dòng);(使)滑行n.滑;滑動(dòng);幻燈片
2. skin n.皮;皮膚’外殼
3. cruel adj.殘酷的;令人痛苦的
4. content adj.滿(mǎn)足的;滿(mǎn)意的&n.滿(mǎn)足&vt.使?jié)M足
5. astonish vt.使驚訝
6. particular adj. 特殊的;特別的 n. 細(xì)節(jié);細(xì)目
7. entertain vt.&vi.使歡樂(lè);款待
8. entertaining adj.愉快的’有趣的
9. throughout prep.遍及;貫穿&adj.到處;始終;全部
10. worn-out adj.不能再用(或穿)的;磨破的
11. homeless adj.無(wú)家的;無(wú)家可歸的
12. failure n.失敗(者);破產(chǎn);不及格
13. overcome vt.&vi.戰(zhàn)勝;克服;征服
14. difficulty n.困難;難點(diǎn)
15. boil vi.&vt.煮沸
16. fortunate adj.幸運(yùn)的;吉利的
17. snowstorm n.暴風(fēng)雪
18. bottom n.&adj.底;底部;盡頭;末端;&底部的
19. chew vt.&vi.咀嚼(食物等)
20. mouthful n.一口;滿(mǎn)口
21. direct vt.&vi.導(dǎo)演;指示;指揮adj,&adv.徑直的;直接的;直率的;直接地
22. star vt.&vi.標(biāo)上星號(hào)
23. outstanding adj.突出的;杰出的;顯著的
24. fortune n.富有;財(cái)富;運(yùn)氣;幸運(yùn)
25. swing vt.&vi.擺動(dòng);搖擺;旋轉(zhuǎn)n.秋千;搖擺;擺動(dòng)
26. mountainous adj.多山的;山一般的
27. whisper n.&vt.&vi.耳語(yǔ);私語(yǔ);密談
28. vast adj.巨大的;遼闊的
29. sense n.感覺(jué);理性
重點(diǎn)短語(yǔ)
1 pick out 挑出;辨別出
2. star in 主演;擔(dān)任主角
3. be caught in 被絆住
4. be set in 以…為背景
5. play jokes on sb 開(kāi)某人的玩笑
6. make fun of 嘲笑;取笑
7. bump into 碰撞;與…相撞
8. be content with 對(duì)…滿(mǎn)足
9 .badly off 窮的;缺少的
10. cut off 切斷;斷絕
11. in search of 尋找
12. worse off 境況更差
13. be remembered as.. 作為….而被銘記
14. at times 有時(shí)
15. on the edge of 在….的邊緣