憶韋素園君讀后感

字號(hào):

韋素園,這樣一個(gè)平凡的名字,卻有著一顆不平凡的心。他這一生似乎都與未名社有著極大的牽連,他愛(ài)未名社,所以對(duì)它傾其所有、盡心盡力。
    魯迅先生的《憶韋素園君》,讀來(lái)讀去,都覺(jué)得好。然而真要說(shuō)出怎么地好,卻又無(wú)話可說(shuō)。似乎本來(lái)就應(yīng)該這樣。這就是所謂的拍案叫絕,也只能叫一個(gè)“絕”字拉倒。忽然想起曾在網(wǎng)上瞥見(jiàn)一個(gè)對(duì)魯迅的撇嘴:他作文就喜歡“語(yǔ)不驚人心不死”。真是“幸乎不幸乎”,解讀這篇文章的鑰匙,得來(lái)全不費(fèi)功夫。
    上回《讀〈憶劉半農(nóng)君〉》時(shí)說(shuō)過(guò):魯迅生在容易死人的年代,結(jié)交的又是容易死的朋友。所以說(shuō)死人的文章很有幾篇:《為了忘卻的紀(jì)念》、《紀(jì)念劉和珍君》、《憶劉半農(nóng)君》和這《憶韋素園君》。若要篇篇有“驚人語(yǔ)”,實(shí)在不是易事;而我們是一個(gè)很重慶賀和紀(jì)念的民族,更有好聽(tīng)喜話的耳朵,小孩的滿(mǎn)月酒要許“當(dāng)官發(fā)財(cái)”的謊,成人婚宴要侃“諧老好合”的空,死人的喪席要騙“不朽永念”的鬼。要說(shuō)反其道的“驚人語(yǔ)”,不但是難事,而且要闖禍的。
    且看魯迅怎樣地“心不死”
    一、“我自己覺(jué)得我的記憶好像被刀刮過(guò)了的魚(yú)鱗,有些還留在身體上,有些是掉在水里了,將水一攪,有幾片還會(huì)翻騰,閃爍,然而中間混著血絲”——“刀刮過(guò)”且“混著血絲”的“鱗”,不嚷那“疼”啊、“苦”啊之聲,就說(shuō)了這“憶”的痛楚的真切。這種寫(xiě)法,先生曾交代說(shuō)不稀奇:“唐朝人就知道,窮措大想做富貴詩(shī),多用些‘金’‘玉’‘錦’‘綺’字面,自以為豪華,而不知適見(jiàn)其寒蠢。真會(huì)寫(xiě)富貴景象的,有道:‘笙歌歸院落,燈火下樓臺(tái)’全不用那些字”(《而已集革命文學(xué)》)。這里透露“驚人之語(yǔ)”卻是不能用“驚人字”來(lái)堆砌的!然而這類(lèi)文章實(shí)在少,不知是反對(duì)著祖?zhèn)髅罘?,還是實(shí)在“窮措”。
    二、認(rèn)識(shí)素園是在“一間小房子”;“這一間小房子,就是未名社”;這未名是“‘還沒(méi)有名目’、恰如孩子的‘還未成丁’似”的;將要出的書(shū),是因“出版者和讀者的不喜歡”、“特別冷落”的翻譯“小叢書(shū)”;“這里有一點(diǎn)小例子?!覀兪侵挥行±拥摹薄@多處的描述都用了小字,卻不是做作、玩笑或又和哪個(gè)正人君子的賭氣,而是不加粉飾的白描,因?yàn)閷?duì)應(yīng)出場(chǎng)的人物,是“實(shí)在并沒(méi)有什么雄心和大志”的豪杰。
    三、“最分明”的是“笑影少”,讓人“覺(jué)得和他是很難交往的”;其次,因?yàn)樵鲪旱娜伺c自己同名,就“好一晌”改了自己的名;再有,對(duì)于辯不清的社內(nèi)人的搗亂,竟會(huì)去“作文登在雜志上剖白”——用著“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”的小事實(shí),“切切實(shí)實(shí)”地畫(huà)出真模樣:韋素園是一個(gè)正經(jīng)的、認(rèn)真的、因而很容易受傷的青年。魯迅給他的美譽(yù)是未名社的“骨干”,卻又跟著“小半好像也因?yàn)樗?,不能上學(xué)校去讀書(shū),因此便天然的輪著他守寨”的嘀咕——這里,是當(dāng)眾人都在吹泡泡時(shí),不吹就是“驚人”。
    四、“我最以為僥幸的是自己到西山病院去,和素園談了天……但我在高興中,又時(shí)時(shí)夾著悲哀:忽而想到他的愛(ài)人,已由他同意之后,和別人訂了婚;忽而想到他竟連紹介外國(guó)文學(xué)給中國(guó)的一點(diǎn)志愿,也怕難于達(dá)到;忽而想到他在這里靜臥著,不知道他自以為是在等候全愈,還是等候滅亡;忽而想到他為什么要寄給我一本精裝的《外套》(“這明明是他送給我的一個(gè)紀(jì)念品,莫非他已經(jīng)自覺(jué)了生命的期限了么”)?——這里由“僥幸”帶出的,卻不是欣慰,而是幾個(gè)“忽而”的悲哀,這或許就是“會(huì)翻騰,閃爍”而“混著血絲的鱗”。雖只幾片,卻傷人眼目:素園真是被陀思妥夫斯基“置之萬(wàn)難忍受的,沒(méi)有活路的,不堪設(shè)想的境地,使他們什么事都做不出來(lái)”(《集外集〈窮人〉小引》)的不幸人物。那么,“笑影少”的緣由,也順手給了交代。
    四、“素園的一個(gè)好朋友也咯過(guò)血,一天竟對(duì)著素園咯起來(lái),他慌張失措,用了愛(ài)和憂急的聲音命令道:‘你不許再吐了!’我那時(shí)卻記起了伊孛生的《勃蘭特》。他不是命令過(guò)去的人,從新起來(lái),卻并無(wú)這神力,只將自己埋在崩雪下面的么?”——先生筆下的這個(gè)“勃蘭特”,也如先生自己一樣:關(guān)心朋友,卻無(wú)神力?!拔液鋈唤拥健貓@翻譯的《外套》?!蛄艘粋€(gè)寒噤:這明明是他送給我的一個(gè)紀(jì)念品,莫非他已經(jīng)自覺(jué)了生命的期限了么?
    我不忍再翻閱這一本書(shū),然而我沒(méi)有法。”
    五、曾見(jiàn)有人發(fā)這樣的疑問(wèn):魯迅竟把“紀(jì)念”寫(xiě)為“記念”!那意思自然是說(shuō)這是錯(cuò)的。我以為似乎可以這么解:在原來(lái)的“懷念”中再加“書(shū)寫(xiě)”的意思。這篇文章的開(kāi)頭,有兩個(gè)“記憶”,中間有過(guò)兩個(gè)“紀(jì)念”,收尾則有兩個(gè)“記念”——可見(jiàn)先生此“記”是有意的(在這方面,胡適之對(duì)魯迅的認(rèn)識(shí)值得稱(chēng)道。比如魯迅曾把活著的汪原放稱(chēng)“古人”,就是已經(jīng)“死掉”之意。胡先生知汪先生其實(shí)健在,卻不敢笑魯迅錯(cuò)。還以為“是說(shuō)他做過(guò)許多工作,已足以表見(jiàn)于世的意思”《熱風(fēng)望勿“糾正”》。這就如我一樣地迷信“魯迅哪里會(huì)錯(cuò)”)。
    六、蓋棺的定論是:“但素園卻并非天才,也非豪杰,當(dāng)然更不是高樓的尖頂,或名園的美花,然而他是樓下的一塊石材,園中的一撮泥土……”——只是石材泥土,正和文中多處的不顯大而相呼應(yīng)?!暗谀兄С至宋疵纭?,“而未名社的譯作,在文苑里卻至今沒(méi)有枯死的。”那么,“但對(duì)于我們,卻是值得記念的青年!”
    七、“不知道以后是否還有記念的時(shí)候,倘止于這一次,那么,素園,從此別了!”——既不念影像會(huì)永留人心的哄鬼,也不唱精神會(huì)長(zhǎng)傳世間的騙人?!皬拇藙e了”,是“驚人之語(yǔ)”,更是實(shí)話:兩年兩月零三天后,魯迅先生自己也與世“別了”。
    這些“驚人語(yǔ)”,其實(shí)是學(xué)不來(lái)的。因?yàn)樘觳攀紫仁前盐樟松鐣?huì)前進(jìn)的方向,只有從血管里出來(lái)的,才能都是血!