讀《孤獨(dú)的割麥女》有感

字號(hào):

華茲華斯是英國(guó)的浪漫主義詩(shī)人,《孤獨(dú)的割麥女》是他的代表作之一。
    處于欲望都市的我們,對(duì)于想要得到的東西和事物,往往會(huì)想盡一切辦法得到手。更可怕的是,一旦無(wú)法得手時(shí),有許多人會(huì)采取非常極端的態(tài)度——?dú)缢?,自己得不到的,別人也別想得到。但是當(dāng)我們讀到華茲華斯的《孤獨(dú)的割麥女》,就可以感受到詩(shī)人對(duì)愛(ài)的另一種詮釋了。
    華茲華斯是英國(guó)的浪漫主義詩(shī)人,《孤獨(dú)的割麥女》是他的代表作之一。詩(shī)歌第一部分以祈使句開(kāi)頭,讓我們從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)的角度看到女孩的孤獨(dú)。茫茫的高地上,一個(gè)孤獨(dú)的姑娘,在田野間收割,他嘹亮的歌聲響徹整個(gè)山谷。其實(shí),孤獨(dú)并不僅僅是割麥女獨(dú)有的心理特征,也是詩(shī)人的內(nèi)心寫(xiě)照。正因?yàn)槿绱?,?shī)人在聽(tīng)到割麥女的歌聲后,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴。這就讓詩(shī)歌自然過(guò)渡到了第二部分,用反襯的手法描述了歌聲的旋律美。還沒(méi)有誰(shuí)的歌聲這么美過(guò),即使是疲憊的旅人聽(tīng)到沙漠綠蔭中夜鶯白囀的歌聲,或是赫布利底群島的杜鵑打破嚴(yán)冬送來(lái)春的捷報(bào)。這優(yōu)美的歌聲與其說(shuō)有著它本身的味道,倒不如說(shuō)是因?yàn)樵?shī)人對(duì)它深沉的愛(ài),一種感同身受的體驗(yàn)。也許姑娘在懷念遙遠(yuǎn)的憂(yōu)傷,或是哀悼古代的戰(zhàn)爭(zhēng),抑或只是歌唱那日復(fù)一日,年復(fù)一年的平凡生活。詩(shī)人的心靈已經(jīng)融合在這美的境界中,不僅愛(ài)它優(yōu)美的旋律,更愛(ài)它音符中蘊(yùn)含的內(nèi)容。詩(shī)人如醉如癡,流連忘返。
    但是,華茲華斯并未因?yàn)橄矏?ài)就想要去占有,而是采取另外一種高尚的方式,將它永駐心間。當(dāng)詩(shī)人第一次聽(tīng)到這歌聲時(shí),他選擇停下來(lái)聆聽(tīng),或是悄悄走過(guò),不去打擾這道美麗的風(fēng)景。到最后詩(shī)人登上山崗,離歌聲而去,但是歌聲并未真正的離開(kāi)他,而是悄悄地貯藏在了詩(shī)人的心里。
    所以,從根本上而言,真正的愛(ài)并不是占有,如果你真的愛(ài)它,你就會(huì)站在對(duì)方的立場(chǎng)上考慮,你的愛(ài)能否讓對(duì)方幸福。詩(shī)人雖愛(ài),但只能做到向往欣賞,欣賞這樣一種寧?kù)o閑適、與自然融為一體的生活,但是越向往似乎現(xiàn)實(shí)就離詩(shī)人越遙遠(yuǎn),他終究并不能做一個(gè)真正的隱士,他只是一個(gè)文雅的看客,適時(shí)的也充當(dāng)一下過(guò)客的角色。所以他選擇成為這幅純凈景象的一個(gè)旁觀(guān)者,只是為他駐足,讓歌聲撫慰他在世俗世界里撞得傷痕累累的心靈,隨后又悄然而過(guò),不去破壞它,褻瀆他。