華茲華斯是英國的浪漫主義詩人,《孤獨的割麥女》是他的代表作之一。
處于欲望都市的我們,對于想要得到的東西和事物,往往會想盡一切辦法得到手。更可怕的是,一旦無法得手時,有許多人會采取非常極端的態(tài)度——毀滅它,自己得不到的,別人也別想得到。但是當(dāng)我們讀到華茲華斯的《孤獨的割麥女》,就可以感受到詩人對愛的另一種詮釋了。
華茲華斯是英國的浪漫主義詩人,《孤獨的割麥女》是他的代表作之一。詩歌第一部分以祈使句開頭,讓我們從視覺和聽覺的角度看到女孩的孤獨。茫茫的高地上,一個孤獨的姑娘,在田野間收割,他嘹亮的歌聲響徹整個山谷。其實,孤獨并不僅僅是割麥女獨有的心理特征,也是詩人的內(nèi)心寫照。正因為如此,詩人在聽到割麥女的歌聲后,產(chǎn)生了強烈的共鳴。這就讓詩歌自然過渡到了第二部分,用反襯的手法描述了歌聲的旋律美。還沒有誰的歌聲這么美過,即使是疲憊的旅人聽到沙漠綠蔭中夜鶯白囀的歌聲,或是赫布利底群島的杜鵑打破嚴冬送來春的捷報。這優(yōu)美的歌聲與其說有著它本身的味道,倒不如說是因為詩人對它深沉的愛,一種感同身受的體驗。也許姑娘在懷念遙遠的憂傷,或是哀悼古代的戰(zhàn)爭,抑或只是歌唱那日復(fù)一日,年復(fù)一年的平凡生活。詩人的心靈已經(jīng)融合在這美的境界中,不僅愛它優(yōu)美的旋律,更愛它音符中蘊含的內(nèi)容。詩人如醉如癡,流連忘返。
但是,華茲華斯并未因為喜愛就想要去占有,而是采取另外一種高尚的方式,將它永駐心間。當(dāng)詩人第一次聽到這歌聲時,他選擇停下來聆聽,或是悄悄走過,不去打擾這道美麗的風(fēng)景。到最后詩人登上山崗,離歌聲而去,但是歌聲并未真正的離開他,而是悄悄地貯藏在了詩人的心里。
所以,從根本上而言,真正的愛并不是占有,如果你真的愛它,你就會站在對方的立場上考慮,你的愛能否讓對方幸福。詩人雖愛,但只能做到向往欣賞,欣賞這樣一種寧靜閑適、與自然融為一體的生活,但是越向往似乎現(xiàn)實就離詩人越遙遠,他終究并不能做一個真正的隱士,他只是一個文雅的看客,適時的也充當(dāng)一下過客的角色。所以他選擇成為這幅純凈景象的一個旁觀者,只是為他駐足,讓歌聲撫慰他在世俗世界里撞得傷痕累累的心靈,隨后又悄然而過,不去破壞它,褻瀆他。
處于欲望都市的我們,對于想要得到的東西和事物,往往會想盡一切辦法得到手。更可怕的是,一旦無法得手時,有許多人會采取非常極端的態(tài)度——毀滅它,自己得不到的,別人也別想得到。但是當(dāng)我們讀到華茲華斯的《孤獨的割麥女》,就可以感受到詩人對愛的另一種詮釋了。
華茲華斯是英國的浪漫主義詩人,《孤獨的割麥女》是他的代表作之一。詩歌第一部分以祈使句開頭,讓我們從視覺和聽覺的角度看到女孩的孤獨。茫茫的高地上,一個孤獨的姑娘,在田野間收割,他嘹亮的歌聲響徹整個山谷。其實,孤獨并不僅僅是割麥女獨有的心理特征,也是詩人的內(nèi)心寫照。正因為如此,詩人在聽到割麥女的歌聲后,產(chǎn)生了強烈的共鳴。這就讓詩歌自然過渡到了第二部分,用反襯的手法描述了歌聲的旋律美。還沒有誰的歌聲這么美過,即使是疲憊的旅人聽到沙漠綠蔭中夜鶯白囀的歌聲,或是赫布利底群島的杜鵑打破嚴冬送來春的捷報。這優(yōu)美的歌聲與其說有著它本身的味道,倒不如說是因為詩人對它深沉的愛,一種感同身受的體驗。也許姑娘在懷念遙遠的憂傷,或是哀悼古代的戰(zhàn)爭,抑或只是歌唱那日復(fù)一日,年復(fù)一年的平凡生活。詩人的心靈已經(jīng)融合在這美的境界中,不僅愛它優(yōu)美的旋律,更愛它音符中蘊含的內(nèi)容。詩人如醉如癡,流連忘返。
但是,華茲華斯并未因為喜愛就想要去占有,而是采取另外一種高尚的方式,將它永駐心間。當(dāng)詩人第一次聽到這歌聲時,他選擇停下來聆聽,或是悄悄走過,不去打擾這道美麗的風(fēng)景。到最后詩人登上山崗,離歌聲而去,但是歌聲并未真正的離開他,而是悄悄地貯藏在了詩人的心里。
所以,從根本上而言,真正的愛并不是占有,如果你真的愛它,你就會站在對方的立場上考慮,你的愛能否讓對方幸福。詩人雖愛,但只能做到向往欣賞,欣賞這樣一種寧靜閑適、與自然融為一體的生活,但是越向往似乎現(xiàn)實就離詩人越遙遠,他終究并不能做一個真正的隱士,他只是一個文雅的看客,適時的也充當(dāng)一下過客的角色。所以他選擇成為這幅純凈景象的一個旁觀者,只是為他駐足,讓歌聲撫慰他在世俗世界里撞得傷痕累累的心靈,隨后又悄然而過,不去破壞它,褻瀆他。