見到美女你是否也有小心臟微微一顫的體驗?可是,僅僅形容人家beautiful或者pretty總感覺不太走心……英文還有這些表達,足夠顯得你hin動心~ 以下內(nèi)容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!
1. Bewitching [bi'witʃiŋ]
Witch大家都知道指的是“女巫”,bewitch可以表示“給人施魔法”、“蠱惑”,形容詞bewitching則意指“迷人的”,“銷魂的”。
例:She has a bewitching smile.
她的微笑令人著迷。
2. Drop-dead gorgeous ['ɡɔrdʒəs]
Gorgeous本身就有“吸引人”的意思,加上看上去“要死要活”的drop-dead表示“極其動人”、“美艷極了”。
例:Perry's girlfriend is drop-dead gorgeous.
佩里的女友簡直美呆了。
3. Easy on the eyes
怎么看都好看,都順眼,稱贊一個人好看,賞心悅目還可以這樣講。
例:She's very easy on the eyes.
她長得真好看。
4. Stunning ['stʌnɪŋ]
這個詞通常可以表示“令人驚嘆的”、“使人吃驚的”,形容某人好看也指驚艷四座,能暈倒一片的美。
例:She looked stunning in that red dress.
她穿那身紅裙子簡直美艷極了。
1. Bewitching [bi'witʃiŋ]
Witch大家都知道指的是“女巫”,bewitch可以表示“給人施魔法”、“蠱惑”,形容詞bewitching則意指“迷人的”,“銷魂的”。
例:She has a bewitching smile.
她的微笑令人著迷。
2. Drop-dead gorgeous ['ɡɔrdʒəs]
Gorgeous本身就有“吸引人”的意思,加上看上去“要死要活”的drop-dead表示“極其動人”、“美艷極了”。
例:Perry's girlfriend is drop-dead gorgeous.
佩里的女友簡直美呆了。
3. Easy on the eyes
怎么看都好看,都順眼,稱贊一個人好看,賞心悅目還可以這樣講。
例:She's very easy on the eyes.
她長得真好看。
4. Stunning ['stʌnɪŋ]
這個詞通常可以表示“令人驚嘆的”、“使人吃驚的”,形容某人好看也指驚艷四座,能暈倒一片的美。
例:She looked stunning in that red dress.
她穿那身紅裙子簡直美艷極了。