“十年樹木,百年樹人”出自《管子•權(quán)修》:“一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。一樹一獲者,谷也;一樹十獲者,木也;一樹百獲者,人也?!边@段話的意思是對國家而言,獲利豐者莫若培養(yǎng)人才,人才一旦培養(yǎng)成功將“一樹而百獲”,此乃國家治理國家的終生之計。然后人一直將管子的這段話歸納為“十年樹木,百年樹人”,以比喻“培養(yǎng)人材意義重大,同時也表示培養(yǎng)人材之不易”。但“十年樹木,百年樹人”這句話,是令人費解的,或許也是不正確的。
故宮的棟梁均用楠木制成,楠木出自南方的深山老林,要長成恭雞多課鼙酒俄旬藩莫故宮那樣的幾個人才能合抱的棟梁之材,據(jù)說需要四五百年的時間,十年的時間是不夠的。速生林可以在十年之類長成大樹,然這樣的樹木只配化為紙漿用于造紙,或生產(chǎn)如性筷子之類的東東,若要將它們用做支撐高樓大廈的棟梁之材,恐怕是勉為其難的,十年其實難以樹木哦!
“百年樹人”事實上也是一句空談,因為世界上絕大多數(shù)人的都活不過一百歲。古人的平均壽命不過三四十歲,現(xiàn)代平均壽命據(jù)說已經(jīng)達到了70多歲,能活到百歲以上的人盡管也有,但只是個別,且百歲之人,身體已經(jīng)退化,思維已近停滯,已不能為社會做出什么貢獻了,不知百年樹人的意義何在?是為了培養(yǎng)個別老朽么?
“十年樹木,百年樹人”說法不知起于何時?然這不過一句假大空的口號,真正實施起來,不可能得到多少好木,也無法得到人才。十年之木非好木,真正的好木如楠木烏木等,非得經(jīng)過上百年的培養(yǎng)方可成材,而人才的培養(yǎng)實在于提高效率、只爭朝夕,故只要方法得當,十年足矣,并不需要經(jīng)過一百年的漫長歲月。
“百年樹人”或可理解為:培養(yǎng)人才乃百年大計,這樣的理解固然沒什么大問題,但“百年樹人”這句話卻容易產(chǎn)生歧義,一般人會將這句話理解為:培養(yǎng)人才需要百年的時間。其實,管子的原文也只是用了“終身之計”,根本沒有什么“百年”一說,這說明,管老先生其實是很客觀的,或許他已經(jīng)注意到了一般人無法活到100歲這一客觀事實?!鞍倌辍币徽f,顯系后人的夸張和附會,但夸張得過于離譜和荒唐,違背了科學(xué)規(guī)律,脫離了人類的現(xiàn)實?;蛟S將“十年樹木,百年樹人”提法,更改為“百年樹木,十年樹人”才更能切合實際的吧?
國人喜歡喊一些假大空的口號,“十年樹木,百年樹人”便是一例,這樣的提法其實應(yīng)該停止的。
【出處】
《管子·權(quán)修》:“一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人?!?BR> [編輯本段]【用法】
復(fù)句式;作分句;含褒義,恭雞多課鼙酒俄旬藩莫表示培養(yǎng)人才很不容易
[編輯本段]【示例】
西人都知道~,我們應(yīng)該把培養(yǎng)人才這件大事抓好。
[編輯本段]【故事】
春秋時期家管仲任齊國丞相40多年,幫助齊桓公在經(jīng)濟、、軍事等方面進行改革,使齊國成為“春秋五霸”之首。他的人才觀是:“一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。”
[編輯本段]【原文】
一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。一樹一獲者,谷也;一樹十獲者,木也;一樹百獲者,人也。
十年樹木,百年樹人
解釋
樹:培植,培養(yǎng)。十年的時間可以培養(yǎng)一棵樹木,一百年的時間才可以培育出一個人才。比喻培育人才要花費很多時間,培育一個人才很不容易。百年樹人引申又解:一個人的培養(yǎng)要經(jīng)過老、中、少三代人的參與。
出處
《管子·權(quán)修第三》:“一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。一樹一獲者,木也;一樹百獲者,人也。我茍種之,如神用之,舉事如神,唯王之門?!?BR> 現(xiàn)狀
漢語常用語,成語、俗語。使用次數(shù):普通。納入2011年中考說明。
語法
復(fù)句式;作分句;含褒義,表示培養(yǎng)人才很不容易。
示例
人們都知道~,我們應(yīng)該把培養(yǎng)人才這件大事抓好。
關(guān)聯(lián)
春秋時期家管仲任齊國丞相40多年,幫助齊桓公在經(jīng)濟、、軍事等方面進行改革,使齊國成為“春秋五霸”之首。他的人才觀是:“一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。”管仲(約前723或前716—前645),姬姓,管氏,名夷吾,謚曰“敬仲”,漢族,中國春秋時期齊國潁上(今安徽潁上)人,史稱管子。春秋時期齊國的家、軍事家。周穆王后代,少時喪父,老母在堂,生活貧苦,早承家擔,維持生計,與鮑叔牙合伙經(jīng)商后從軍,至齊國,幾經(jīng)曲折,經(jīng)鮑叔牙力薦,為齊國上卿(即丞相),被稱為“春秋第一相”,輔佐齊桓公成為春秋時期的第一霸主,是故有“管夷吾舉于士”。管仲的言論見于《國語·齊語》,另有《管子》一書傳世。
文白對照
一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。一樹一獲者,谷也;一樹十獲者,木也;一樹百獲者,人也。白話譯:(做)一年的打算,只不過像種種莊稼;(做)十年的打算,只不過像栽栽樹木;(做)一生的打算,只不過就像培養(yǎng)人才。培植以后一年就有收獲的,是莊稼;培植以后十年才有收獲的是樹木;培植以后百年才有收獲的,是人才。
參考資料:百度百科
《管子·權(quán)修第三》:“一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。一樹一獲者,木也;一樹百獲者,人也。我茍種之,如神用之,舉事如神,唯王之門?!?BR> 春秋戰(zhàn)國管子
《管子·上篇·權(quán)修》:“一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人?!?BR> 樹:培植,培養(yǎng)。比喻培養(yǎng)人才是長久之計。也表示培養(yǎng)人才很不容易。