難倒一大批人的英語(yǔ)句子 你知道它的意思嗎?

字號(hào):

下面的英語(yǔ)句子讀起來(lái)看似都不難,但你真的知道是什么意思嗎?
    1. As luck would have it, he was caught by the teacher again.
    不幸的是,他又一次被老師逮個(gè)正著。
    2. She held the little boy by the right hand.
    她抓著小男孩的右手。(這里用“by”與用“with”意思區(qū)別很大。)
    3. Are you there?
    等于句型:Do you follow me?
    4. If you think he is a good man, think again.
    如果你認(rèn)為他是好人,那你就大錯(cuò)特錯(cuò)了。
    5. If my mother had known of it she'd have died a second time.
    要是我媽媽知道了,她會(huì)從棺材里爬起來(lái)。
    6. That took his breath away.
    他大驚失色。(很形象的說(shuō)法啊~)
    7. Rubber easily gives way to pressure.
    橡膠很容易變形。
    8. The elevator girl reads between passengers.
    開電梯的姑娘在沒(méi)有乘客時(shí)看書。
    between=without,相同用法:
    She modeled between roles. 她不演戲時(shí)去客串下模特。
    9. Students are still arriving.
    學(xué)生還沒(méi)有到齊。
    10. I must not stay here and do nothing.
    我不能什么都不做待在這兒。
    11. They went away as wise as they came.
    他們一無(wú)所獲。(這句有點(diǎn)意料之外,不過(guò)仔細(xì)一想貌似的確有道理啊~)
    12. I won't do it to save my life.
    我死也不會(huì)做。
    13. Nonsense, I don't think his painting is any better than yours.
    胡說(shuō),我認(rèn)為他的畫比你好不到哪去。(好吧……原來(lái)是說(shuō)兩個(gè)人畫得都不咋樣……)
    14. Work once and work twice.
    一次得手,再次不愁。
    15. You don't want to do that.
    你不應(yīng)該去做。
    16. My grandfather is nearly 90 and in his second childhood.
    我祖父快90歲了,什么事都需要?jiǎng)e人來(lái)做。