新概念第二冊課文翻譯及知識點【Lesson82、83、84】

字號:

新概念英語作為一套世界聞名的英語教程,以其全新的教學理念,有趣的課文內(nèi)容和全面的技能訓練,深受廣大英語學習者的歡迎和喜愛。為了方便同學們的學習,為大家整理了全面的新概念第二冊課文翻譯及知識點,希望為大家的新概念英語學習提供幫助!
    Lesson82
     【課文】
    First listen and then answer the question.
    聽錄音,然后回答以下問題。
    What was the monster called?
    Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these 'monsters' which have at times been sighted are simply strange fish. Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea. Some time ago, however, a peculiar fish was caught near Madagascar. A small fishing boat was carried miles out to sea by the powerful fish as it pulled on the line. Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way. When it was eventually brought to shore, it was found to be over thirteen feet long. It had a head like a horse, big blue eyes, shining silver skin, and a bright red tail. The fish, which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist, is called an oarfish. Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet.
      【課文翻譯】
    漁夫和水手們有時聲稱自己看到過海里的妖怪。雖然人們常常對水手們講的故事付諸一笑,但現(xiàn)在看來,人們有時看到的這些“妖怪”很多不過是些奇怪的魚。一些異常的生物偶爾會被沖到岸上來,但它們在海上卻極少能被捕到。然而不久前,在馬達加斯加附近的海里卻捕到了一條奇怪的魚。一條小漁船被一條咬住鉤的強壯的大魚拖到了幾英里以外的海面上。那位漁民意識到這根本不是一條普通的魚,于是千方百計不讓它受到絲毫傷害。當終于把它弄上岸后,人們發(fā)現(xiàn)它身長超過了13英尺。它長著一個像馬一樣的頭,有著大的藍眼睛和閃閃發(fā)光的銀色皮膚,還有一條鮮紅色的尾巴。此魚叫槳魚,被送進了博物館,現(xiàn)正接受一位科學家的檢查。人們很少能看到活著的這類動物,因為它們生活在600英尺深的水下。
      【生詞匯總】
    monster n. 怪物
    sailor n. 海員
    sight v. 見到
    creature n. 動物,生物
    peculiar adj. 奇怪的,不尋常的
    shining adj. 閃閃發(fā)光的
    oarfish n. 槳魚
    【知識點講解】
    1. Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea.
    1).to have seen是不定式的完成式結構。不定式的完成式用于不定式的動作發(fā)生在謂語動作之前的情況。不定式的完成式常用于believe,declare,find,say,see,know,think,understand等動詞之后(這些動詞常用被動語態(tài)):eg. I'm sorry to have taken up so much of your time.
    2) claim: 宣稱,斷言
    Claim (that)
    eg. He claimed that Tom had stolen his wallet.
    Claim to
    eg. I don’t claim to be an expert
    It is claimed that 據(jù)說
    eg. It is claimed that some doctors were working 80 hours a week.
    2. Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these "monsters" which have at times been sighted are simply strange fish.
    laugh v. 笑
    eg. Everybody laughed when the circus clown made his appearance.
    laugh at: 因…而笑; 嘲笑
    eg. Everybody laughs at my accents 大家都取笑我的口音
    different ways of laughing
    1.burst into laughter 突然大笑
    2.crack a smile 展顏微笑,莞爾一笑
    3.explode with laughter 哄堂大笑
    4.force a smile 強作歡顏
    at times: 有時 = now and then, occasionally,from time to time
    eg. She's really rude at times.
    sight:v.猛然看見,瞬間看見
    eg. After twelve days at sea, they sighted land
    在海上航行12天后,他們發(fā)現(xiàn)了陸地
    3、Realizing that this was no ordinary fish...
    =Realizing that this was not an ordinary fish...
    no的否定意味比not(a/an)要重(用于名詞或形容詞之前、系動詞be之后)
    eg.This is no easy work. 這絕對不是件容易干的活。
    4. Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea.
    Wash 沖向 , 流向
    eg.The rain has washed channels in the sand
    雨水在沙土上沖出一條條溝
    eg. Pieces of wreckage were washed ashore .
    沉船的殘骸被沖到岸上
    5. Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way..
    make every effort to 盡一切努力
    eg. He made every effort to climb to the top. 他盡一切努力爬到山頂
    made every effort not to 盡一切努力、、、不
    eg. the fisherman made every effort not to damage it
    漁夫千方百計讓它不受傷害
    6. Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet.
    1)alive 主要用作表語(有時可用作后置定語,但不用作前置定語),可用于人或動物。
    eg.He must be still alive
    He’s the happiest man alive. 他世上幸福的人。
    注:若 alive 本身有修飾語,則也可用作前置定語。
    eg.He is a really alive student. 他的確是一個十分活躍的學生。
    2). living 可用作表語或定語,可用于人或物。
    eg.Are your grandparents still living? 你的祖父母還健在嗎?
    eg. Both plants and animals are living things 動物和植物都是生物
    3). live 通常只用作定語(前置),可用于動物或植物,但一般不用于人。
    eg.Only a few live trees were left after the fire.
    火災之后只剩下幾棵樹還活著。
    Lesson83
      【課文】
    First listen and then answer the question.
    聽錄音,然后回答以下問題。
    Why did Patrick keep on asking the same question?
    The former Prime Minister, Mr. Wentworth Lane, was defeated in the recent elections. He is now retiring from political life and has gone abroad. My friend, Patrick, has always been a fanatical opponent of Mr. Lane's Radical Progressive Party. After the elections, Patrick went to the former Prime Minister's house. When he asked if Mr. Lane lived there, the policeman on duty told him that since his defeat, the ex-Prime Minister had gone abroad. On the following day, Patrick went to the house again. The same policeman was just walking slowly past the entrance, when Patrick asked the same question. Though a little suspicious this time, the policeman gave him the same answer. The day after, Patrick went to the house once more and asked exactly the same question. This time, the policeman lost his temper. 'I told you yesterday and the day before yesterday,' he shouted, 'Mr. Lane was defeated in the elections. He has retired from political life and gone to live abroad!"
    'I know,' answered Patrick, 'but I love to hear you say it!'
      【課文翻譯】
    前首相溫特沃茲.萊恩先生在近的大選中被擊敗。他現(xiàn)在退出了政界,到國外去了。我的朋友帕特里克一直是萊恩先生的激進黨的強烈反對者。大選結束后,帕特里克來到了前首相的住處。當他詢問萊恩先生是否住在那里時,值班的警察告訴他這位前首相落選后出國去了。第二天,帕特里克再次來到首相的住處。昨天的那位警察正從門口慢慢走過,帕特里克上前問了和昨天同樣的問題。雖然那位警察這次有點疑心,但還是對他作了同樣的回答。第三天,帕特里克又去了,提出了同前兩天完全一樣的問題。這警察火了?!拔易蛱旌颓疤於几嬖V過您了,”他大叫著,“萊恩先生在大選中被擊敗了,他已經(jīng)退出了政界去國外了!”
    “這我都知道,”帕特里克說,“可我就是喜歡聽你說出這句!”
      【生詞匯總】
    former adj. 從前的
    defeat v. 打敗
    fanatical adj. 狂熱的
    opponent n. 反對者,對手
    radical adj. 激進的
    progressive adj. 進步的
    ex- prefix (前綴,用于名詞前)前......
    suspicious adj. 懷疑的
    【知識點講解】
    1.The former Prime Minister, Mr. Wentworth Lane, was defeated in the recent elections. 前首相溫特沃茲•萊恩先生在近的大選中被擊敗。
    (1)former在這里表示“以前的”、“從前的”或“前任的”,后面需要跟名詞:
    Yesterday, he received a letter from his former wife/English teacher.
    昨天他收到了他前妻/以前的英語老師的一封信。
    Former “以前的”、“在前面的”, the former president 前總統(tǒng)
    Latter (剛提及的兩者中)后者的,后面的
    eg.Of the two the latter is far Better than the former
    兩者中后者比前者好得多。
    (2)the ex-Prime Minister had gone abroad.……這位前首相出國去了。
    前綴ex-加在名詞前表示“以前的”(相當于former),如ex-husband(前夫), ex-wife(前妻),ex-taxi-driver(前出租汽車司機),ex-manager(前任經(jīng)理),ex-headmaster(前任校長)等。
    (3)election指一般選舉時用單數(shù),指全國性的選舉時用復數(shù):
    He hopes to defeat his rival in next year's elections.
    他希望在明年的大選中擊敗對手。
    2.He is now retiring from political life and has gone abroad. 他現(xiàn)在退出了政界,到國外去了。
    retire from 隱居;隱退: retire from political life 退出政治生活
    退休:he retired from the business when he was 60.他60歲時退休了。
    retire to 隱退,后退,離去: he retired to his own room after supper . 晚飯后,他退到他的房間。
    3.Though a little suspicious this time…雖然那位警察這次有點疑心……
    這是一個省略了主語和連系動詞的讓步狀語從句。
    While at college, she wrote a novel.
    她上大學時寫了一部小說。
    (1)suspicious adj.
    (a) 猜疑的,認為可疑的,對……起疑心的,多疑的:
    If travellers look nervous, customs officers get suspicious.
    如果旅客看上去神情緊張,海關官員就會起疑心。
    (b)可疑的,令人起疑的:
    You get a lot of suspicious-looking people in this bar.
    你這個酒吧里有許多人看上去很可疑。
    固定搭配 be (fell) suspicious of (about)
    (2)這是一個讓步狀語從句。如果從句的主語和主句的相同而謂語帶系動詞be,則主語+be可省略;但原因狀語從句的省略形式要帶分詞being:
    If possible, please let me know by this evening.
    如果可能的話,請今晚以前告訴我。
    He is better, though not yet cured. (= he is better, though he is not yet cured.)
    他好一點了,雖仍未痊愈。
    狀語從句
    在句子中起狀語作用的從句叫做狀語從句。狀語從句由從屬連詞引導。
    狀語從句可分為:
    時間狀語從句:
    When Susan goes to town, she will visit her grandma.
    蘇珊每次進城,總要去看望她奶奶。
    地點狀語從句:
    I will go where I am needed.
    哪里需要我,我就到哪里去。
    方式狀語從句:
    I have changed it as you suggest.
    我已經(jīng)按照你的建議作了改變。
    原因狀語從句:
    Mary didn't go shopping because I advised her not to.
    瑪麗沒有去購物,因為我勸她不要去。
    目的狀語從句:
    They worked hard in order that they might succeed.
    他們努力工作,以便能夠獲得成功。
    結果狀語從句:
    Waste must be treated so that it does not become a danger to life.
    廢物必須進行處理,這樣它才不會成為危害生命的東西。
    條件狀語從句:
    If he works hard, he will surely succeed.
    如果努力工作,他肯定會成功。
    讓步狀語從句:
    Though we are all different, we need never be separate.
    雖然我們各不相同,但是我們永遠也不會分開。
    比較狀語從句:
    I was happier than I had ever been in my life.
    這是我一生中快樂的時光。
    Lesson84
     【課文】
    First listen and then answer the question.
    聽錄音,然后回答以下問題。
    Who will be driving the buses next week?
    Busmen have decided to go on strike next week. The strike is due to begin on Tuesday. No one knows how long it will last. The busmen have stated that the strike will continue until general agreement is reached about pay and working conditions. Most people believe that the strike will last for at least a week. Many owners of private cars are going to offer 'free rides' to people on their way to work. This will relieve pressure on the trains to some extent. Meanwhile, a number of university students have volunteered to drive buses while the strike lasts. All the students are expert drivers, but before they drive any of the buses, they will have to pass a special test. The students are going to take the test in two days' time. Even so, people are going to find it difficult to get to work. But so far, the public has expressed its gratitude to the students in letters to the Press. Only one or two people have objected that the students will drive too fast!
     【課文翻譯】
    公共汽車司機決定下星期罷工。罷工定于星期二開始,誰也不知道會持續(xù)多久。司機們聲稱此次罷工將一直持續(xù)到就工資和工作條件問題達成全面協(xié)議的時候為止。多數(shù)人認為此次罷工至少會持續(xù)一個星期。很多私人汽車的車主正準備為乘車上班的人們提供“免費乘車”的服務,這將在某種程度上減輕對火車的壓力。與此同時,有一部分大學生自愿在罷工期間駕駛公共汽車。所有的學生都是開車的能手,但在駕駛公共汽車之前,他們必須通過一項專門測驗。學生們準備在兩天后就接受測驗。即使這樣,人們?nèi)詴械缴习嘤欣щy。但到目前為止,公眾已經(jīng)向新聞界寫信表達他們對學生們的感激之情了。只有一兩個人提出反對意見,說學生們會把車開得太快!
      【生詞匯總】
    strike n. 罷工
    busman n. 公共汽車司機
    state v. 正式提出,宣布
    agreement n. 協(xié)議
    relieve v. 減輕
    pressure n. 壓力,麻煩
    extent n. 程度
    volunteer v. 自動提出,自愿
    gratitude n. 感激
    Press n. 新聞界
    object v. 不贊成,反對
    【知識點講解】
    1. Busmen have decided to go on strike next week. 公共汽車司機決定下星期罷工。
    Be on strike表示“在罷工”,這里的strike 是名詞:
    The workers are on strike. 工人們在罷工。
    Break up a strike 破壞罷工
    Call a strike 發(fā)動罷工
    Call off a strike 停止罷工
    Go on strike 實行罷工
    2. The strike is due to begin on Tuesday. 罷工定于星期二開始。
    due表示“預定的”、“約定的”,后面可以跟帶to的不定式,也可以不跟。它后面通常有確定的時間狀語:
    be due to do sth. 定于(某時做某事)
    The plane is due(to arrive)in London at 9 o'clock.
    飛機預定9點抵達倫敦。
    be due to +n. 由于……,因為……
    Our delay was due to the heavy traffic.
    我們被耽擱了是因為交通擁擠。
    3. The busmen have stated that the strike will continue until general agreement is reached about pay and working conditions.
    司機們聲稱此次罷工將一直持續(xù)到就工資和工作條件問題達成全面協(xié)議的時候為止。
    State :
    (1) 可以用作動詞 “ 陳述;指定
    Please state your name, age and occupation on the form.
    請在表格上填寫你的姓名,年齡和職業(yè)。
    Only to be used on the state date
    只能在指定日期使用。
    (2) 也可以用作名詞“狀況”;
    The messy garden is in a state of neglect.
    這個又臟又亂的花園處于無人管理狀態(tài)
    (3) 隆重的禮儀;
    The President was received in state
    總統(tǒng)受到隆重接待
    (4) 州,邦
    In China, the railways are owned by the state.
    在中國,鐵路是國有的。
    4. This will relieve pressure on the trains to some extent. 這將在某種程度上減輕對火車的壓力
    (1) Relive vt
    (a) 減少,減輕;
    A drug that relieves headaches 緩解頭痛的藥。
    (b)(與of連用)免除,解除;
    Let me relieve you of that heavy parcel
    讓我把你的的重包裹卸下來吧
    Relieve onself 解手 (也可以用 answer nature’s call ,回應大自然的號召來表達此意)
    Relieve sb’s mind 解除某人的擔憂
    (2) to some extent = to a certain extent在一定程度上:
    The weather has helped me to some/a certain extent.
    天氣在某種程度上幫了我的忙。
    To a great/some extent 很大程度上
    To such an extent that 到這樣的程度以致…….
    5. Meanwhile, a number of university students have volunteered to drive buses while the strike lasts. 與此同時,有一部分大學生自愿在罷工期間駕駛公共汽車
    (1) vt. , vi.自愿,自動提出,自愿提供:
    Volunteer to do 自愿做…
    He volunteered to work overtime.
    他自愿加班。
    volunteered for 自愿…
    Frank has volunteered for the army.
    弗蘭克自愿參軍。
    (2) n. 自愿參加者,志愿者:
    The road was built by volunteers.
    這條路是由志愿者筑成的。
    Are there any volunteers for a try?
    有自愿試一試的人嗎?
    6. But so far, the public has expressed its gratitude to the students in letters to the Press. 但到目前為止,公眾已經(jīng)向新聞界寫信表達他們對學生們的感激之情了。
    Press:
    (1)(前面與the 連用) 新聞界, 報刊評論;
    The freedom of the press 新聞自由
    (2) 出版業(yè)
    The university press 大學出版社
    (3) 記者們(集合名詞,后面動詞用單數(shù)或復數(shù)均可)
    The press have/has been invited to a press conference to hear the government’s statement on the event.
    新聞記者已應邀參加新聞發(fā)布會,聽取政府關于這一事件的申明。
    7.Only one or two people have objected that the students will drive too fast!只有一兩個人提出反對意見,說學生們會把車開得太快!
    object作動詞時后面可以跟從句,表示“提出異議”、“反對”;它后面也可以跟介詞to+名詞/動名詞,表示“反對”、“不喜歡”、“不贊成:
    They objected that the book was too difficult for them.
    他們提出異議,說這本書對他們來說太難了。