2018年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題:整容

字號(hào):


    20186月四級(jí)考試就要到來(lái)了,為了讓同學(xué)們更好準(zhǔn)備考試,四六級(jí)頻道特別整理了《2018年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題:整容》,希望可以為大家?guī)?lái)幫助預(yù)祝大家高分通過(guò)考試。
    原文:對(duì)于一名女子來(lái)說(shuō),傳統(tǒng)美是她的標(biāo)志。她的皮膚應(yīng)該天生麗質(zhì),沒(méi)有皺紋,沒(méi)有疤痕,沒(méi)有瑕疵。她的身材應(yīng)該消瘦苗條,通常高挑個(gè),雙腿修長(zhǎng),其中青春年少則是首要條件。所有在電視廣告中出現(xiàn)的“花容月貌”的靚女都符合這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。這種形象是人為的,是可以人工塑造的。許多婦女盡其所能來(lái)擺布和修改自己的容貌體態(tài)。
    參考譯文:Plastic Surgery
    To a woman,the traditional beauty is her only mark.Her skin should be born smooth without wrinkles,scars or flaws.Her body should be slim and thin,and usually she is tall,having long legs.The youth is the primary condition.All of the beauties who have showed up in the TV commercials are fit for that criterion.This image is artificial and can be made by people.Many women do their best to decorate and modify their looks and figures.