和light有關(guān)的實(shí)用口語表達(dá)

字號:


    來自《銀河護(hù)衛(wèi)隊》里媽媽寫給星爵的信涉及了習(xí)語“the light of your life”,它的意思是“最愛的人”。今天就來學(xué)習(xí)和light有關(guān)的實(shí)用表達(dá)。
    1. cast/shed/throw light on sth 為…提供解釋;使…較容易理解
    His diary cast light on life in England in the seventeenth century.
    他的日記使人了解17世紀(jì)英格蘭的生活情況。
    2. come to light(*)為人所知,被披露
    Fresh evidence has recently come to light that suggests that he didn't in fact commit the murder.
    新近發(fā)現(xiàn)的證據(jù)表明那起兇殺案并不是他干的。
    3. go out like a light 立即入睡;馬上失去知覺
    go out的意思有“出去;熄滅”,這里就用燈光熄滅的速度來比喻立即入睡的狀態(tài),很形象吧!下面分享的例句來自《駱駝祥子》:
     When he lay down finally, he went out like a light the moment his head touched the bed, and he felt it wouldn't be such a bad thing if he never woke again.
    到了夜晚,頭一挨地他便像死了過去,而永遠(yuǎn)不再睜眼也并非一定是件壞事。
    4. in the light of sth 因?yàn)椋b于
    In the light of recent incidents, we are asking our customers to take particular care of their personal belongings.
    鑒于最近發(fā)生的幾起事件,我們提醒顧客要特別注意照看好自己的個人物品。
    5. light at the end of the tunnel 隧道盡頭的亮光,曙光
    這個習(xí)語常用來指局勢出現(xiàn)好轉(zhuǎn)或艱巨任務(wù)即將完成的跡象,不知道大家有沒有看過《釜山行》。電影的最后幸存的兩個人要通過長長的隧道,最終她們靠著盡頭的亮光走完了隧道活了下去。
    As finals approached, she felt that at last she could see the light at the end of the tunnel.
    隨著考試的臨近,她覺得自己終于快要熬出頭了。
    6. show someone in a bad light 丑化(某人)
    in a bad light的意思是在看不清楚的地方;在光線不好的地方。
    有沒有聽說過有一種神奇的光叫韓劇光,沒了打光畫面可沒那么好看哦!
    He was concerned that the article had shown him in a bad light.
    他擔(dān)心那部影片丑化了他的形象。
    以上的light都是名詞含義,再來看看它的形容詞和動詞用法。
    light做形容詞,除了“光亮的,明亮的”的這個最常見意思,還有這幾個含義:
    1. 輕松的,愉快的
    make light of sth 輕視,忽視(尤指問題)
    It is easy to make light of other people's problems.
    忽視他人的問題很容易。
    2. 弱小的;少量的
    light eater/drinker/smoker
    飯量/酒量/煙癮小的人
    light sleeper
    睡覺輕的人
    3. 輕微的,輕松的,容易的
    ①make light work of sth/doing sth 輕而易舉地做某事
    Heather made light work of painting the walls.
    希瑟輕而易舉地刷完了墻。
    ②as light as a feather 輕如鴻毛
    His death is as light as a feather.
    他的死輕如鴻毛。
    light作動詞,翻譯為“照亮,點(diǎn)亮;為…照明”,看一下這兩個短語:
    ①light on/upon sth 突然發(fā)現(xiàn),突然想起
    We lighted upon the solution entirely by accident.
    我們想起這個辦法實(shí)屬偶然。
    ②light (sth) up 使高興起來
    Rosie's whole face lit up with excitement when she saw the presents.
    看到禮物的時候羅茜滿臉興奮。