新概念一共144課,其中單課為課文,雙課為語法和練習(xí)。整本書是以單數(shù)課為正課,并附帶有插圖而雙數(shù)課則是針對單數(shù)課所講的內(nèi)容有針對性地進(jìn)行練習(xí),展現(xiàn)出整個(gè)新概念一教材區(qū)別于其他教材的獨(dú)特之處。為您整理了以下內(nèi)容,僅供參考。希望可以幫助到您!如果您想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,歡迎關(guān)注!
【篇一】
…h(huán)e soon changed into the dead man's clothes.……(他)很快就換上了死者的衣服。
change into 在這里表示“換(衣)”:
He changed into his new dress and went to the party.
他換上新衣服去參加聚會(huì)。
【篇二】
…the prisoner marched boldly up and down in front of the camp. ……(那戰(zhàn)俘)在軍營門前大膽地來回走著。
march 一般用于指部隊(duì)“行軍”、“行進(jìn)”,但在這里它表示“(威風(fēng)凜凜/從容不迫地)走”或“迅速地走”:
Jane marched out of the room without saying a word.
簡一言未發(fā),快步走出了房問。
up and down 為固定詞組,其含義之一為“來來回回”:
He was worried about his mother and walked up and down in the room.
他為他母親擔(dān)心,便在屋里來回走。
【篇三】
men were running here and there, 人們在東奔西跑。
here and there 為固定短語,表示“到處”、“四處”:
That morning there were policemen here and there.
那天上午到處都有警察。
They went here and there looking for the lost child.
他們到處尋找那個(gè)丟失的孩子。
【篇四】
…the prisoner stood to attention and saluted as they passed.
……戰(zhàn)俘立正站好,并在他們從他面前經(jīng)過時(shí)敬了禮。
attention 在此表示“立正姿勢”。單用“Attention!”表示口令“立正!”“立正站著”則用短語 stand at/to attention表示:
The students stood at/to attention while the headmaster made a speech.
校長發(fā)表演說時(shí)學(xué)生們立正站著。

