新概念英語青少版(4A):Unit3 Lesson1-Lesson2

字號:


    新概念英語作為一套世界聞名的英語教程,以其全新的教學理念,有趣的課文內(nèi)容和全面的技能訓(xùn)練,深受廣大英語學習者的歡迎和喜愛。為您提供,希望以下內(nèi)容能夠為大家的新概念英語學習提供幫助!
    【篇一】Unit3 Lesson1
    Postcards always spoil my holidays.
    Last summer, I went to Italy.
    I visited museums and sat in public gardens.
    A friendly waiter taught me a few words of Italian.
    Then he lent me a book, I read a few lines, but I did not understand a word.
    Every day, I thought about postcards.
    My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends.
    On the last day, I made a big decision.
    I got up early and bought thirty-seven cards.
    I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
    【篇二】譯文
    明信片總是破壞我的假期。
    去年夏天,我去參觀了意大利。
    我參觀了博物館,還坐在公園里。
    一位好客的服務(wù)員教了我?guī)拙湟獯罄Z。
    然后他借給我一本書,我讀了幾行,但我一個字也不懂。
    我每天都想著明信片的事。
    我的假期過得很快,但我沒有給我的朋友們寄明信片。
    在后一天,我做了一個重大決定。
    我早早起了床,買了37張明信片。
    我在房間里呆了一整天,但我沒有寫一張明信片!
    【篇三】Unit3 Lesson2
    I went to a wedding last week.
    It was at a beautiful house outside London.
    I rang the door bell, and a polite yong man answered it.
    'Please come through to the garden,' he said.
    'The party is outside. We couldn't bear to be in the house on a lovely day like today.'
    It was a prefect summer day.
    The garden was full of flowers.
    Tall trees shaded us from the strong sun.
    I went and shook hands with the bride's parents.
    Just then, there was an unbelievable noise.
    The bride's mother was speaking to me, but I couldn't hear a thing.
    Half a mile away, an aeroplane rose into the sky.
    The bride's mother spoke again.
    Can I introduce you to my son-in-law? Julia, this is...'
    Another plane flew over, and again, I couldn't hear a word.
    In the pause before the next plane, she said, 'Have a drink, my dear.
    We'll have the speeches soon.'
    Then she turned to the next guest.
    The lovely garden was just a mile away from the busiest airport in Europe!
    【篇四】譯文
    我上周參加了一個婚禮。
    那是在倫敦郊外的一所漂亮的房子里。
    我按了門鈴,一個有禮貌的年輕人回答了。
    “請到花園里來,”他說。
    “派對在外面。像今天這樣美好的一天,我們不能忍受呆在家里?!?BR>    那是一個完美的夏日。
    花園里到處是鮮花。
    高大的樹木為我們遮住了陽光。
    我去和新娘的父母握手。
    就在那時,有一種難以置信的嘈雜。
    新娘的母親正和我說話,但我什么也聽不見。
    半英里外,一架飛機升上了天空。
    新娘的母親又開口了。
    我可以把你介紹給我的女婿嗎?茱莉亞,這是……”
    另一架飛機飛了過來,我再也聽不見一個字。
    在下一架飛機到達之前的間歇,她說:“親愛的,喝一杯吧。
    我們很快就會有致辭?!?BR>    然后她轉(zhuǎn)向下一位客人。
    這個可愛的花園離歐洲繁忙的機場只有一英里遠!