海闊憑你躍,天高任你飛。愿你信心滿滿,盡展聰明才智;妙筆生花,譜下錦繡文章;冷靜細(xì)心,發(fā)揮如魚得水;心想成,努力備考,考到理想院校!以下是為大家整理的 《2019考研《英語》長難句解析【151-155】》供您查閱。

【篇一】
(2012年真題 Section Ⅰ Use of English 第2段第4句)
At the very least, the court should make itself subject to the code of conduct that applies to the rest of the federal judiciary.
譯文: 但至少法院應(yīng)該遵守適用于聯(lián)邦司法體系里其他機(jī)構(gòu)的行為準(zhǔn)則。
分析:本句的主句為the court should make itself…,其后的subject to the code of conduct是賓語itself的補(bǔ)足語,此后的that applies to the rest of the federal judiciary又是修飾先行詞the code of conduct的定語從句,解釋說明這種行為準(zhǔn)則的適用對象。
詞匯指南
code [kəud](n.)法典,法規(guī);規(guī)則,規(guī)范;代號,代碼;密碼(CET-4)(2012年-完形)(有學(xué)者認(rèn)為,“code-法典,法規(guī)”由“quote-引用”演變而來 → 源于古西方法學(xué)家的引經(jīng)據(jù)典——即“法典,法規(guī)”,引申為“規(guī)則,規(guī)范”。而之所以該詞還表示“代號、代碼”,是因?yàn)榉▽W(xué)家在引用法條時,往往會說“根據(jù)本法第101條第2款之規(guī)定…”,這里所說的“第101條第2款”就是法律條文具體內(nèi)容的“代號、代碼”。后來,根據(jù)“代號、代碼”又引申出了“密碼”。)
考點(diǎn)搭配:
ethics code 道德準(zhǔn)則(2012年-完形)
the code of conduct 行為準(zhǔn)則(2012年-完形)
judiciary [dʒu:'diʃieri](adj.)司法的;法院的;法官的(n.)司法部;司法制度(超綱詞匯)(2012年-完形)(有學(xué)者認(rèn)為,該詞是justice的形容詞形式。其中,judic=justice-司法;*官,i-連字符,ary-的 → 司法的;法院的;法官的——引申為“司法部;司法制度”。)
【篇二】
2019考研英語長難句每日一句解析(152)
In the end, credibility “happens” to a discovery claim – a process that corresponds to what philosopher Annette Baier has described as the commons of the mind.
譯文:最后,一項科學(xué)發(fā)現(xiàn)聲明被認(rèn)為可信——這個過程同哲學(xué)家安妮特·拜爾描述的“思想的一致性”相符。
分析:本句的主干為…credibility “happens”…。to a discovery claim指出“happens”的對象。破折號后的部分為同位語,補(bǔ)充說明credibility “happens”to a discovery claim這個過程。在該同位語中,that引導(dǎo)的定語從句解釋說明了process的特征,其中又包含一個what引導(dǎo)的從句,充當(dāng)介詞to的賓語。該賓語從句的主語是philosopher Annette Baier, has described為謂語,引導(dǎo)詞what充當(dāng)從句的賓語,而介詞短語 as the commons of the mind是賓語的補(bǔ)足語,該從句運(yùn)用了describe…as…這一慣用結(jié)構(gòu)。
【詞匯指南】
discovery [dis'kʌvəri](n.)發(fā)現(xiàn);被發(fā)現(xiàn)的事物(中考詞匯)(2012年-閱讀2)(y-名詞后綴)
1個派生詞:
●discover [dis'kʌvə](vt.)發(fā)現(xiàn),暴露;顯示(中考詞匯)(2009年-閱讀3)(dis-否定,cover-遮蓋,覆蓋 → 不遮蓋、去掉遮蓋物——即“發(fā)現(xiàn),暴露;顯示”。)
【篇三】
(2012年真題 Section Ⅰ Use of English 第5段第2句)
When the court deals with social policy decisions, the law it shapes is inescapably political-which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.
譯文:當(dāng)法院處理涉及社會政策的裁決時,受其影響的法律就不可避免的具有政治性,這就是為什么在意識形態(tài)上存在分歧的判決會很容易被視為是不公平的而不予考慮。
分析:本句的結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,是包含多個從句的復(fù)合句。句子的主干是…the law…is … political…(主語+系動詞+表語)。句首是一個條件狀語從句;主語the law之后的it shapes是修飾the law的定語從句;破折號后由which引導(dǎo)的長句是一個非限定性定語從句,修飾的是破折號之前的整個句子。該定語從句中,which充當(dāng)主語, is是系動詞,表語是 why引導(dǎo)的表語從句;這個表語從句也是主系表結(jié)構(gòu),主語是decisions, split along ideological lines是其后置定語,系動詞是are ,表語是so easily dismissed as unjust。
詞匯指南
shape [ʃeip](n.)形狀,外形(vt.)使成形;塑造,形成(中考詞匯)(2012年-完形、2013年-閱讀3)(shap=ship-船[在此影射“諾亞方舟”],e-尾綴 →諾亞方舟,在*教圣經(jīng)《創(chuàng)世紀(jì)》中,傳說是一艘根據(jù)上帝的指示而建造的方形大船,建造目的是為了讓諾亞及其家人,以及世界上的所有陸地生物能夠躲避一場上帝因故而造的大洪水災(zāi)難;而諾亞在這艘船上不僅看到了全世界,而且所有事物的形狀盡收眼底——即“形狀,外形”,引申為動詞詞義“使成形;塑造,形成”。)
2個擴(kuò)展詞:
●reshape [ri:'ʃeip](v.)重塑;改造,使成新形狀(2003年-閱讀1、2013年-閱讀3)(re-重新,shape-形狀 → 重塑;改造,使成新形狀)
●shrink [ʃriŋk](v.)起皺,收縮;退縮,畏縮(CET-4)(2003年-閱讀3)(sh=shape-形狀,外形,rink=wrinkle-皺紋、起皺 → 皺紋之形——即“起皺,收縮”,引申為“退縮,畏縮”。)
1個形近詞:
●shave [ʃeiv](v.)剃,刮;刨,削(n.)刮臉,修面(CET-4)(有學(xué)者認(rèn)為,sha=shear-修剪,ave=carve-雕刻,開鑿 → 剃,刮;刨,削——引申為“刮臉,修面”。)
inescapably [ini'skeipəbli](adv.)逃不掉地;不可避免地(超綱詞匯)(2012年-完形)(in-否定,escape-逃跑,逃脫,ably-后綴 → 逃不掉地;不可避免地)
split [split](v.)裂開,*(n.)*;裂口(高考詞匯)(sp=separate-分開,分離,lit=little-小 → 只分開一點(diǎn)點(diǎn)——即“裂開.*”,引申為名詞詞義“*;裂口”。)
dismiss [dis'mis](v.)解雇,解散;開除;不再考慮(中考詞匯)(2009年-閱讀1、2010年-閱讀2、2012年-完型)(dis-前綴,一分為多,miss-詞根,扔 → 把很多(工人)“扔”出去、裁出去、不再聘用——即“解雇,解散;開除”,引申為“不再考慮”。)
考點(diǎn)搭配:dismiss as 因(某人/某事)不重要而不予考慮;視(某人/某事)為…而不予理會(2012年-完型)
unjust [,ʌn'dʒʌst](adj.)非正義的,不公正的(CET-4)(2012年-完形)(un-否定,just-公正的,正義的→非正義的,不公正的)
【篇四】
( 2012年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 1 第1段第4句)
Butin her new book Join the Club, Tina Rosenberg contends that peer pressure can also be a positive force through what she calls the social cure, in which organizations and officials use the power of group dynamics to help individuals improve their lives and possibly the world.
譯文:但是蒂娜·羅森堡在其新書《加入俱樂部》中聲稱,通過她所說的社會治療,同輩壓力也可以成為一種積極的影響力。在這種社會治療的過程中,各機(jī)構(gòu)及官員運(yùn)用群體動力的力量來幫助個人改善生活,并有可能改變世界。
分析:本句的主干是…Tina Rosenberg contends that…。介詞短語in … Club是整個句子的地點(diǎn)狀語;Join the Club是her new book的同位語,指出了新書的書名;謂語contends 后接that引導(dǎo)的賓語從句,從句的主干是peer pressure can … be a positive force…,through…cure做方式狀語,該狀語包含一個由what引導(dǎo)的賓語從句。in which引導(dǎo)的非限定性定語從句修飾the socialcure,從句中organizations and officials為主語, use為謂語, the power of group dynamics為賓語,不定式to help … world為目的狀語。
詞匯指南
peer [piə](n.)同等人,同輩人;同事;貴族(vi.)凝視,盯著看(CET-6、考研詞匯)(2007年-閱讀2、2007年-閱讀4、2008年-閱讀2、2010年-閱讀4、2012年-閱讀1、2015年-閱讀3)(pe=par-詞根,生,產(chǎn)生,er-表人 → 人人生而平等——引申為“同等人,同輩人;同事”。而該詞之所以還表示“凝視、盯著看”,是因?yàn)橹挥小暗匚?、能力相等的人”才可能平等自然地“凝視”對方、盯著對方看。另外,“peer”之所以還表示“貴族”,源于它反義模仿“同等人、同輩人”而來。)
考點(diǎn)搭配:
peer-review同行審查;同行評議(2008年-閱讀2、2009年-閱讀2、2015年-閱讀3)
peer pressure 朋輩壓力(2012年-閱讀1)
peer group 朋輩團(tuán)體(2012年-閱讀1)
peer into認(rèn)真看,仔細(xì)看;凝視(2007年-閱讀4)
cure [kjuə](v./ n.)醫(yī)治,治療(n.)療法(高考詞匯)(2003年-閱讀4、2012年-閱讀1、2013年-閱讀3)(有學(xué)者認(rèn)為,“cure-治療、醫(yī)治”由“care-關(guān)心”演變而來 →“治療、醫(yī)治”是對身體的一種“關(guān)心”。)
考點(diǎn)搭配:
unlikely cure 不可能奏效的治療(2003年-閱讀4)
social cure 社會治療(2012年-閱讀1)
dynamics [dai'næmiks](n.)① 力學(xué),動力學(xué) ② 動力;動態(tài);[音]力度(超綱詞匯)(2003年-完型、2010年-閱讀3、2012年-閱讀1)
考點(diǎn)搭配:group dynamics 群體動力學(xué)(2012年-閱讀1)
1個派生詞:
●dynamic [dai'næmik](= dynamical [dai'næmikəl])(adj.)動力(學(xué))的,動態(tài)的(CET-4)(dyn=down-向下,am=amb-詞根,走,ic-的 → 一種向下“走”、向下猛沖的力——引申為“動力(學(xué))的,動態(tài)的“。)
【篇五】
( 2012年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 1 第3段第3句)
“Dare to be different, please don’t smoke!”pleads one billboard campaign aimed at reducing smoking among teenagers-teenagers, who desire nothing more than fitting in.
譯文:“敢與眾不同,那就請不要吸煙!”一個宣傳活動的廣告牌如此呼吁,該運(yùn)動旨在降低青少年吸煙率,但青少年最渴望的是融入群體。
分析:本句是一個倒裝句,自然語序?yàn)閛ne billboard campaign…pleads,“Dare to be different, please don’t smoke!”由于該句中修飾主語的后置定語過長,故將謂語pleads前置形成主謂倒裝,引號內(nèi)的內(nèi)容為直接引語,充當(dāng)pleads的賓語。主句后的過去分詞短語aimed at…fitting in是其后置定語,破折號后的內(nèi)容是破折號前teenagers的同位語,對其進(jìn)行解釋說明,該同位語中包含一個who引導(dǎo)的定語從句修飾先行詞 teenagers。
詞匯指南
please [pli:z](vt.)使高興,請(vi.)滿意(中考詞匯)
2個擴(kuò)展詞:
●plea [pli:](n.)請求,懇求;辯護(hù)(CET-6、考研詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,“plea”一詞由“please-請”簡寫而來,表示“請求,懇求”,引申為“辯護(hù)”。因?yàn)槿嗽凇皯┣蟆钡臅r候,都是言辭懇切;而人在法庭上為自己“辯護(hù)”的時候,也是言辭懇切。)
●plead[pli:d](v.)【律】(為…)做辯護(hù),抗辯;懇求(CET-6、考研詞匯)(2012年-閱讀1)(該詞是“plea”一詞的動詞形式。其中,plea-辯護(hù);懇求,d=do-做 → 做辯護(hù),抗辯;懇求)
smoke[sməuk](n.)煙,煙霧(v.)抽煙,冒煙(中考詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,s-象形,煙霧狀,moke-擬聲,似抽煙時嘴里所發(fā)出的聲音 → 煙,煙霧——引申為“抽煙,冒煙”。)
1個派生詞:
●smokinɡ ['sməukiŋ](n.)抽煙,冒煙(高考詞匯)(2005年-閱讀2)(inɡ-名詞后綴)
teenager['ti:n,eidʒə](n.)(13至19歲的)青少年,十幾歲的年輕人(高考詞匯)(2003年-完型、2008年-閱讀1、2012年-閱讀1)(teen=ten-十,aɡe-年齡,er-表人;另外,在現(xiàn)代英語詞匯中,數(shù)字十三至十九均以“teen”結(jié)尾 →(13至19歲的)青少年,十幾歲的年輕人)

【篇一】
(2012年真題 Section Ⅰ Use of English 第2段第4句)
At the very least, the court should make itself subject to the code of conduct that applies to the rest of the federal judiciary.
譯文: 但至少法院應(yīng)該遵守適用于聯(lián)邦司法體系里其他機(jī)構(gòu)的行為準(zhǔn)則。
分析:本句的主句為the court should make itself…,其后的subject to the code of conduct是賓語itself的補(bǔ)足語,此后的that applies to the rest of the federal judiciary又是修飾先行詞the code of conduct的定語從句,解釋說明這種行為準(zhǔn)則的適用對象。
詞匯指南
code [kəud](n.)法典,法規(guī);規(guī)則,規(guī)范;代號,代碼;密碼(CET-4)(2012年-完形)(有學(xué)者認(rèn)為,“code-法典,法規(guī)”由“quote-引用”演變而來 → 源于古西方法學(xué)家的引經(jīng)據(jù)典——即“法典,法規(guī)”,引申為“規(guī)則,規(guī)范”。而之所以該詞還表示“代號、代碼”,是因?yàn)榉▽W(xué)家在引用法條時,往往會說“根據(jù)本法第101條第2款之規(guī)定…”,這里所說的“第101條第2款”就是法律條文具體內(nèi)容的“代號、代碼”。后來,根據(jù)“代號、代碼”又引申出了“密碼”。)
考點(diǎn)搭配:
ethics code 道德準(zhǔn)則(2012年-完形)
the code of conduct 行為準(zhǔn)則(2012年-完形)
judiciary [dʒu:'diʃieri](adj.)司法的;法院的;法官的(n.)司法部;司法制度(超綱詞匯)(2012年-完形)(有學(xué)者認(rèn)為,該詞是justice的形容詞形式。其中,judic=justice-司法;*官,i-連字符,ary-的 → 司法的;法院的;法官的——引申為“司法部;司法制度”。)
【篇二】
2019考研英語長難句每日一句解析(152)
In the end, credibility “happens” to a discovery claim – a process that corresponds to what philosopher Annette Baier has described as the commons of the mind.
譯文:最后,一項科學(xué)發(fā)現(xiàn)聲明被認(rèn)為可信——這個過程同哲學(xué)家安妮特·拜爾描述的“思想的一致性”相符。
分析:本句的主干為…credibility “happens”…。to a discovery claim指出“happens”的對象。破折號后的部分為同位語,補(bǔ)充說明credibility “happens”to a discovery claim這個過程。在該同位語中,that引導(dǎo)的定語從句解釋說明了process的特征,其中又包含一個what引導(dǎo)的從句,充當(dāng)介詞to的賓語。該賓語從句的主語是philosopher Annette Baier, has described為謂語,引導(dǎo)詞what充當(dāng)從句的賓語,而介詞短語 as the commons of the mind是賓語的補(bǔ)足語,該從句運(yùn)用了describe…as…這一慣用結(jié)構(gòu)。
【詞匯指南】
discovery [dis'kʌvəri](n.)發(fā)現(xiàn);被發(fā)現(xiàn)的事物(中考詞匯)(2012年-閱讀2)(y-名詞后綴)
1個派生詞:
●discover [dis'kʌvə](vt.)發(fā)現(xiàn),暴露;顯示(中考詞匯)(2009年-閱讀3)(dis-否定,cover-遮蓋,覆蓋 → 不遮蓋、去掉遮蓋物——即“發(fā)現(xiàn),暴露;顯示”。)
【篇三】
(2012年真題 Section Ⅰ Use of English 第5段第2句)
When the court deals with social policy decisions, the law it shapes is inescapably political-which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.
譯文:當(dāng)法院處理涉及社會政策的裁決時,受其影響的法律就不可避免的具有政治性,這就是為什么在意識形態(tài)上存在分歧的判決會很容易被視為是不公平的而不予考慮。
分析:本句的結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,是包含多個從句的復(fù)合句。句子的主干是…the law…is … political…(主語+系動詞+表語)。句首是一個條件狀語從句;主語the law之后的it shapes是修飾the law的定語從句;破折號后由which引導(dǎo)的長句是一個非限定性定語從句,修飾的是破折號之前的整個句子。該定語從句中,which充當(dāng)主語, is是系動詞,表語是 why引導(dǎo)的表語從句;這個表語從句也是主系表結(jié)構(gòu),主語是decisions, split along ideological lines是其后置定語,系動詞是are ,表語是so easily dismissed as unjust。
詞匯指南
shape [ʃeip](n.)形狀,外形(vt.)使成形;塑造,形成(中考詞匯)(2012年-完形、2013年-閱讀3)(shap=ship-船[在此影射“諾亞方舟”],e-尾綴 →諾亞方舟,在*教圣經(jīng)《創(chuàng)世紀(jì)》中,傳說是一艘根據(jù)上帝的指示而建造的方形大船,建造目的是為了讓諾亞及其家人,以及世界上的所有陸地生物能夠躲避一場上帝因故而造的大洪水災(zāi)難;而諾亞在這艘船上不僅看到了全世界,而且所有事物的形狀盡收眼底——即“形狀,外形”,引申為動詞詞義“使成形;塑造,形成”。)
2個擴(kuò)展詞:
●reshape [ri:'ʃeip](v.)重塑;改造,使成新形狀(2003年-閱讀1、2013年-閱讀3)(re-重新,shape-形狀 → 重塑;改造,使成新形狀)
●shrink [ʃriŋk](v.)起皺,收縮;退縮,畏縮(CET-4)(2003年-閱讀3)(sh=shape-形狀,外形,rink=wrinkle-皺紋、起皺 → 皺紋之形——即“起皺,收縮”,引申為“退縮,畏縮”。)
1個形近詞:
●shave [ʃeiv](v.)剃,刮;刨,削(n.)刮臉,修面(CET-4)(有學(xué)者認(rèn)為,sha=shear-修剪,ave=carve-雕刻,開鑿 → 剃,刮;刨,削——引申為“刮臉,修面”。)
inescapably [ini'skeipəbli](adv.)逃不掉地;不可避免地(超綱詞匯)(2012年-完形)(in-否定,escape-逃跑,逃脫,ably-后綴 → 逃不掉地;不可避免地)
split [split](v.)裂開,*(n.)*;裂口(高考詞匯)(sp=separate-分開,分離,lit=little-小 → 只分開一點(diǎn)點(diǎn)——即“裂開.*”,引申為名詞詞義“*;裂口”。)
dismiss [dis'mis](v.)解雇,解散;開除;不再考慮(中考詞匯)(2009年-閱讀1、2010年-閱讀2、2012年-完型)(dis-前綴,一分為多,miss-詞根,扔 → 把很多(工人)“扔”出去、裁出去、不再聘用——即“解雇,解散;開除”,引申為“不再考慮”。)
考點(diǎn)搭配:dismiss as 因(某人/某事)不重要而不予考慮;視(某人/某事)為…而不予理會(2012年-完型)
unjust [,ʌn'dʒʌst](adj.)非正義的,不公正的(CET-4)(2012年-完形)(un-否定,just-公正的,正義的→非正義的,不公正的)
【篇四】
( 2012年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 1 第1段第4句)
Butin her new book Join the Club, Tina Rosenberg contends that peer pressure can also be a positive force through what she calls the social cure, in which organizations and officials use the power of group dynamics to help individuals improve their lives and possibly the world.
譯文:但是蒂娜·羅森堡在其新書《加入俱樂部》中聲稱,通過她所說的社會治療,同輩壓力也可以成為一種積極的影響力。在這種社會治療的過程中,各機(jī)構(gòu)及官員運(yùn)用群體動力的力量來幫助個人改善生活,并有可能改變世界。
分析:本句的主干是…Tina Rosenberg contends that…。介詞短語in … Club是整個句子的地點(diǎn)狀語;Join the Club是her new book的同位語,指出了新書的書名;謂語contends 后接that引導(dǎo)的賓語從句,從句的主干是peer pressure can … be a positive force…,through…cure做方式狀語,該狀語包含一個由what引導(dǎo)的賓語從句。in which引導(dǎo)的非限定性定語從句修飾the socialcure,從句中organizations and officials為主語, use為謂語, the power of group dynamics為賓語,不定式to help … world為目的狀語。
詞匯指南
peer [piə](n.)同等人,同輩人;同事;貴族(vi.)凝視,盯著看(CET-6、考研詞匯)(2007年-閱讀2、2007年-閱讀4、2008年-閱讀2、2010年-閱讀4、2012年-閱讀1、2015年-閱讀3)(pe=par-詞根,生,產(chǎn)生,er-表人 → 人人生而平等——引申為“同等人,同輩人;同事”。而該詞之所以還表示“凝視、盯著看”,是因?yàn)橹挥小暗匚?、能力相等的人”才可能平等自然地“凝視”對方、盯著對方看。另外,“peer”之所以還表示“貴族”,源于它反義模仿“同等人、同輩人”而來。)
考點(diǎn)搭配:
peer-review同行審查;同行評議(2008年-閱讀2、2009年-閱讀2、2015年-閱讀3)
peer pressure 朋輩壓力(2012年-閱讀1)
peer group 朋輩團(tuán)體(2012年-閱讀1)
peer into認(rèn)真看,仔細(xì)看;凝視(2007年-閱讀4)
cure [kjuə](v./ n.)醫(yī)治,治療(n.)療法(高考詞匯)(2003年-閱讀4、2012年-閱讀1、2013年-閱讀3)(有學(xué)者認(rèn)為,“cure-治療、醫(yī)治”由“care-關(guān)心”演變而來 →“治療、醫(yī)治”是對身體的一種“關(guān)心”。)
考點(diǎn)搭配:
unlikely cure 不可能奏效的治療(2003年-閱讀4)
social cure 社會治療(2012年-閱讀1)
dynamics [dai'næmiks](n.)① 力學(xué),動力學(xué) ② 動力;動態(tài);[音]力度(超綱詞匯)(2003年-完型、2010年-閱讀3、2012年-閱讀1)
考點(diǎn)搭配:group dynamics 群體動力學(xué)(2012年-閱讀1)
1個派生詞:
●dynamic [dai'næmik](= dynamical [dai'næmikəl])(adj.)動力(學(xué))的,動態(tài)的(CET-4)(dyn=down-向下,am=amb-詞根,走,ic-的 → 一種向下“走”、向下猛沖的力——引申為“動力(學(xué))的,動態(tài)的“。)
【篇五】
( 2012年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 1 第3段第3句)
“Dare to be different, please don’t smoke!”pleads one billboard campaign aimed at reducing smoking among teenagers-teenagers, who desire nothing more than fitting in.
譯文:“敢與眾不同,那就請不要吸煙!”一個宣傳活動的廣告牌如此呼吁,該運(yùn)動旨在降低青少年吸煙率,但青少年最渴望的是融入群體。
分析:本句是一個倒裝句,自然語序?yàn)閛ne billboard campaign…pleads,“Dare to be different, please don’t smoke!”由于該句中修飾主語的后置定語過長,故將謂語pleads前置形成主謂倒裝,引號內(nèi)的內(nèi)容為直接引語,充當(dāng)pleads的賓語。主句后的過去分詞短語aimed at…fitting in是其后置定語,破折號后的內(nèi)容是破折號前teenagers的同位語,對其進(jìn)行解釋說明,該同位語中包含一個who引導(dǎo)的定語從句修飾先行詞 teenagers。
詞匯指南
please [pli:z](vt.)使高興,請(vi.)滿意(中考詞匯)
2個擴(kuò)展詞:
●plea [pli:](n.)請求,懇求;辯護(hù)(CET-6、考研詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,“plea”一詞由“please-請”簡寫而來,表示“請求,懇求”,引申為“辯護(hù)”。因?yàn)槿嗽凇皯┣蟆钡臅r候,都是言辭懇切;而人在法庭上為自己“辯護(hù)”的時候,也是言辭懇切。)
●plead[pli:d](v.)【律】(為…)做辯護(hù),抗辯;懇求(CET-6、考研詞匯)(2012年-閱讀1)(該詞是“plea”一詞的動詞形式。其中,plea-辯護(hù);懇求,d=do-做 → 做辯護(hù),抗辯;懇求)
smoke[sməuk](n.)煙,煙霧(v.)抽煙,冒煙(中考詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,s-象形,煙霧狀,moke-擬聲,似抽煙時嘴里所發(fā)出的聲音 → 煙,煙霧——引申為“抽煙,冒煙”。)
1個派生詞:
●smokinɡ ['sməukiŋ](n.)抽煙,冒煙(高考詞匯)(2005年-閱讀2)(inɡ-名詞后綴)
teenager['ti:n,eidʒə](n.)(13至19歲的)青少年,十幾歲的年輕人(高考詞匯)(2003年-完型、2008年-閱讀1、2012年-閱讀1)(teen=ten-十,aɡe-年齡,er-表人;另外,在現(xiàn)代英語詞匯中,數(shù)字十三至十九均以“teen”結(jié)尾 →(13至19歲的)青少年,十幾歲的年輕人)

