學習語文應該是一件輕松的學習活動。學習語文其實不用刻意去學習,它靠的是日積月累和逐漸的積淀。每天固定地拿出一些時間進行閱讀和寫作十分重要。當閱讀和寫作成為習慣后,任何一位同學都會對“語文”產(chǎn)生興趣,并發(fā)展成“愛好”的。久之您的文化底蘊就會越來越深。以下是為您整理的初二年級上冊語文課本陋室銘原文翻譯,供大家學習參考。
陋室銘
【唐】劉禹錫
【原文】
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入廉青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲骸昂温??”
【譯文】
山不一定要高,有仙人(居?。┚陀忻?;水不一定要深,有龍(居?。┚陀徐`氣了。這間簡陋的房子,好就好在主人有美好的德行。苔蘚給石階鋪上綠毯,芳草將簾內(nèi)映得碧青。說說笑笑的是學問淵博者,來來往往的沒有粗鄙的人。可以彈奏素樸的古琴,瀏覽珍貴的佛經(jīng)。沒有(嘈雜的)音樂擾亂耳朵,沒有(成堆的)公文勞累身心。(它好比)南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚雄的玄亭??鬃诱f:有什么簡陋的呢?