你還在為寫不出英語作文而煩惱嗎?為您支招——多讀!多看!多寫!你也可以成為“英語大神”級(jí)別的人物!還在等什么?!心動(dòng)不如趕快行動(dòng)!一起來閱讀吧!更多相關(guān)精彩,在等你哦~
【篇一】
A walk through the woods
Listen to the tape then answer this question. What was so funny about the words on the sign?
閱讀,然后回答問題。牌子上的字有什么可笑的地方?
I live in a very old town which is surrounded by beautiful woods. It is a famous beauty spot. On Sundays, hundreds of people come from the city to see our town and to walk through the woods. Visitors have been asked to keep the woods clean and tidy. Litter baskets have been placed under the trees, but people still throw their rubbish everywhere. Last Wednesday, I went for a walk in the woods. What I saw made me very sad. I counted seven old cars and three old refrigerators. The little baskets were empty and the ground was covered with pieces of paper, cigarette ends, old tyres, empty bottles and rusty tins. Among the rubbish, I found a sign which said, 'Anyone who leaves litter in these woods will be prosecuted!'
【篇二】譯文:
林中散步
我住在一個(gè)由美麗的樹林環(huán)繞的古老的小鎮(zhèn)上。這是一個(gè)的風(fēng)景勝地。每適星期天,有許許多人從城里來觀賞我們的小鎮(zhèn),并在樹林中散步。游客已被告知要保持樹林的整潔。樹下都已設(shè)置了廢物筐,但是人們?nèi)缘教幦永?。上星期三我到樹林里去散步。我所見到的一切使我非常難過。我數(shù)了一下,有7輛舊汽車和3上舊冰箱。廢物筐是空的,而滿地都是紙片、煙頭、舊輪胎,空瓶子和生銹的空罐頭盒。在垃圾堆中我發(fā)現(xiàn)了一塊牌子,上面寫著:“凡在此樹林里丟棄垃圾者,將依法處置。
【篇三】
Seventy miles an hour
時(shí)速70英里
Listen to the tape then answer this question. What does Ann advise her husband to do next time?
聽錄音,然后回答問題。安建議她的丈夫下次做什么?
ANN: Look, Gary!
That policeman's waving to
you.
He wants you to stop.
POLICEMAN: Where do you think you are?
On a race track?
You must have been driving
at seventy miles an hour.
GARY: I can't have been.
POLICEMAN: I was doing eighty
when I overtook you.
POLICEMAN: Didn't you see the speed
limit?
GARY: I'm afraid I didn't, officer.
I must have been dreaming.
ANN: He wasn't dreaming, officer.
I was telling him to drive
slowly.
GARY: That's why I didn't see the
sign.
POLICEMAN: Let me see your driving
licence.
POLICEMAN: I won't charge you this time.
But you'd better not do it
again!
GARY: Thank you.
I'll certainly be more
careful.
ANN: I told you to drive slowly,
Gary.
GARY: You always tell me to drive
slowly, darling.
ANN: Well, next time
you'd better take my advice!
【篇四】
短文翻譯:
安:瞧,加里!那個(gè)警察正朝你揮手呢。
他要你停下來。
警察:你認(rèn)為你現(xiàn)在是在哪兒?
在賽車道上嗎?你剛才一定是以每小時(shí)
70英里的速度開車。
加里:我不會(huì)開得那么快的。
警察:我是以第小時(shí)80英里的速度趕上你的。
警察:難道你沒看見限速牌嗎?
加里:恐怕我沒有看見,警官。
我一定思想開小差了。
安:警官,他思想沒有開小差。
我剛才正告訴他開慢點(diǎn)。
安里:所以我才沒看見那牌子。
警察:讓我看一看你的駕駛執(zhí)照。
警察:這次我就不罰你款了。但你不要再
開得這樣快。
加里:謝謝您。我以后一定會(huì)多加注意。
安:加里,我剛才叫你開慢點(diǎn)吧。
加里:你總是叫我開慢點(diǎn),親愛的。
安:好啦,下次你還是聽從我的勸告!

