2017年12月英語(yǔ)四級(jí)詞匯詳解:more than

字號(hào):


    
201712月四級(jí)考試就要到來(lái)了,為了讓同學(xué)們更好準(zhǔn)備四級(jí)考試,特別整理了《2017年12月英語(yǔ)四級(jí)詞匯詳解:more than》,希望可以為大家?guī)?lái)幫助, 預(yù)祝大家高分通過考試。
    
    Most likely, you will believe that this will fake more time than you actually haveand you will end up staring blankly at the page as the deadline draws near.
    四級(jí)譯文:
    你很可能會(huì)意識(shí)到,這花費(fèi)的時(shí)間超過了你實(shí)際擁有的時(shí)間,你最終只能呆呆地盯著稿紙,等著截稿日期日益逼近。
    四級(jí)詞匯講解:
    本句的主干是并列句,由and連接兩個(gè)分句。第一個(gè)分句的主干結(jié)構(gòu)是you will believe,其中,thatthis...you actually have是由that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,作believe的賓語(yǔ),該賓語(yǔ)從句的句型結(jié)構(gòu)是“more...than+(that)從句”,表示“遠(yuǎn)非,超過”;第二個(gè)分句的主于結(jié)構(gòu)是you will end up。
    as the deadline draws near是由as引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句。end up doing sth.是“結(jié)束做某事”的意思.如:
    At first he argued it wasn't his fault, but he ended up apologizing.一開始他爭(zhēng)辯說不是他的錯(cuò),但最后還是道了歉。
    stare at sb./sth.是“對(duì)(某人/某物)盯著看”的意思。如:
    He has been staring at her since she came in the room.自從她進(jìn)了門,他就一直盯著她看。
    deadline的意思是“最后期限”draw的意思是“向(某方向)移動(dòng)”,可以引申為“臨近,接近”。
    英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
    more than和more...than通常被翻譯成“超過,比……多”,但有時(shí)候,它們并不表示比較,且在不同的句型中有不同的含義。
    "more than+名詞”表示“不止,不僅僅是”。如:
    He is more than her business partner.他不僅僅是她的生意伙伴。
    "more than+形容詞或動(dòng)詞”用來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣,表示“非常,很”。如:
    She is more than beautiful.她美得無(wú)法形容。
    "more...than + that從句", that可以省略,表示“遠(yuǎn)非,超過”。如:
    The work is more difficult than ( that ) I can imagine.這項(xiàng)工作的難度遠(yuǎn)非我所能想象的。
    more...than表示“與其說……,倒不如說”。如:
    She is more frightened than hurt.與其說她傷著了,倒不如說她受了驚嚇。