岑參《戲問(wèn)花門(mén)酒家翁》及賞析

字號(hào):

岑參詩(shī)歌的題材涉及到述志、贈(zèng)答、山水、行旅各方面,而以邊塞詩(shī)寫(xiě)得最出色,“雄奇瑰麗”是其突出特點(diǎn),生動(dòng)夸張、慷慨激昂、奇峻壯闊、氣勢(shì)磅礴、想象豐富、語(yǔ)言變化自如。其詩(shī)突破了以往征戍詩(shī)寫(xiě)邊地苦寒和士卒勞苦的傳統(tǒng)格局,極大地豐富拓寬了邊塞詩(shī)的描寫(xiě)題材和內(nèi)容范圍。岑參兩度出塞,寫(xiě)了七十多首邊塞詩(shī),在盛唐時(shí)代,他寫(xiě)的邊塞詩(shī)數(shù)量最多,成就最為突出。下面是為大家?guī)?lái)的岑參《戲問(wèn)花門(mén)酒家翁》及賞析,歡迎大家閱讀。
    戲問(wèn)花門(mén)酒家翁
    唐代:岑參
    老人七十仍沽酒,千壺百甕花門(mén)口。
    道傍榆莢巧似錢,摘來(lái)沽酒君肯否。
    譯文
    這位老人家七十歲了仍然在賣酒,將上千個(gè)酒壺和酒甕擺放在在花門(mén)樓口。
    道路旁的榆莢看起來(lái)也很像一串串銅錢,我摘下來(lái)用它買酒您可賣否?
    注釋
    沽:買或賣。首句的“沽”是賣的意思,末句的“沽”是買的意思。
    花門(mén):即花門(mén)樓,涼州(今甘肅武威)館舍名?;ㄩT(mén)口:指花門(mén)樓口。
    榆莢:榆樹(shù)的果實(shí)。春天榆樹(shù)枝條間生榆莢,形狀似錢而小,色白成串,俗稱榆錢。
    創(chuàng)作背景
    唐玄宗天寶十載(公元751年)舊歷三月,安西節(jié)度使高仙芝調(diào)任河西節(jié)度使。在安西(今新疆庫(kù)車)節(jié)度幕府盤(pán)桓了近兩年之久的岑參,和其他幕僚一道跟隨高仙芝來(lái)到春光初臨的涼州城中。見(jiàn)有老人賣酒,寫(xiě)下了這首別具一格的小詩(shī)。
    文學(xué)賞析
    這是一首別具一格的生活抒情小詩(shī)。公元751年(唐玄宗天寶十載)舊歷三月,安西節(jié)度使高仙芝調(diào)任河西節(jié)度使。在安西(今新疆庫(kù)車)節(jié)度幕府盤(pán)桓了近兩年之久的岑參,和其他幕僚一道跟隨高仙芝來(lái)到春光初臨的涼州城中。在經(jīng)歷了漫漫瀚海的辛苦旅程之后,詩(shī)人驀然領(lǐng)略了道旁榆錢初綻的春色和親見(jiàn)老人安然沽酒待客的誘人場(chǎng)面,他就在酒店小駐片刻,讓醉人的酒香驅(qū)散旅途的疲勞,并欣賞這動(dòng)人的春光。
    詩(shī)的開(kāi)頭兩句純用白描手法,從花門(mén)樓前酒店落筆,如實(shí)寫(xiě)出老翁待客、美酒飄香的情景,堪稱是盛唐時(shí)代千里河西的一幅生動(dòng)感人的風(fēng)俗畫(huà),字里行間烘托出邊塞安定、閭閻不驚的時(shí)代氣氛,為下文點(diǎn)明“戲問(wèn)”的詩(shī)題作了鋪墊。三四兩句詩(shī)人不是索然寡味地實(shí)寫(xiě)付錢沽酒的過(guò)程,而是在偶見(jiàn)春色的剎那之間,立即從榆莢形似錢幣的外在特征上抓住了動(dòng)人的詩(shī)意,用輕松、詼諧的語(yǔ)調(diào)戲問(wèn)了那位當(dāng)罏沽酒的七旬老翁:“老人家,摘下一串白燦燦的榆錢來(lái)買您的美酒,您肯不肯呀?”詩(shī)人豐富的想象,把生活化成了詩(shī),讀者可從中充分感受到盛唐時(shí)代人們樂(lè)觀、開(kāi)闊的胸襟。
    這首詩(shī)用口語(yǔ)化的詩(shī)歌語(yǔ)言,寫(xiě)眼前景物,人物音容笑貌栩栩如生,格調(diào)詼諧、幽默。詩(shī)人為涼州早春景物所激動(dòng)、陶醉其中的心情,像一股涓涓細(xì)流,回蕩在字里行間。在寫(xiě)法上,樸素的白描和生動(dòng)的想象相結(jié)合,在虛實(shí)相映中顯示出既平凡而又親切的情趣。此詩(shī)語(yǔ)言富有平實(shí)中見(jiàn)奇峭的韻味,給全詩(shī)帶來(lái)了既輕靈跳脫又幽默詼諧的魅力。