岑參(約715-770年),唐代邊塞詩(shī)人,荊州江陵(現(xiàn)湖北江陵)人。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。岑參工詩(shī),長(zhǎng)于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官歸京》。現(xiàn)存詩(shī)三百六十首。對(duì)邊塞風(fēng)光,軍旅生活,以及少數(shù)民族的文化風(fēng)俗有親切的感受,故其邊塞詩(shī)尤多佳作。風(fēng)格與高適相近,后人多并稱“高岑”。有《岑參集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或?yàn)榘司恚┬惺馈!度圃?shī)》編詩(shī)四卷。下面是為大家?guī)淼尼瘏ⅰ缎熊娋湃账奸L(zhǎng)安故園》及賞析,歡迎大家閱讀。
行軍九日思長(zhǎng)安故園
唐代:岑參
強(qiáng)欲登高去,無(wú)人送酒來。
遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場(chǎng)開。
譯文
九月九日重陽(yáng)佳節(jié),我勉強(qiáng)登上高處遠(yuǎn)眺,然而在這戰(zhàn)亂的行軍途中,沒有誰(shuí)能送酒來。我心情沉重地遙望我的故鄉(xiāng)長(zhǎng)安,那菊花大概傍在這戰(zhàn)場(chǎng)零星的開放了。
注釋
九日:指九月九日重陽(yáng)節(jié)。
強(qiáng):勉強(qiáng)。
登高:重陽(yáng)節(jié)有登高賞菊飲酒以避災(zāi)禍的風(fēng)俗。
憐:可憐。
傍:靠近、接近。
創(chuàng)作背景
唐玄宗天寶十四載(755年),安祿山起兵叛亂,次年長(zhǎng)安被攻陷。唐肅宗至德二載(757年)二月肅宗由彭原行軍至鳳翔,岑參隨行。這首詩(shī)原有小注說:“時(shí)未收長(zhǎng)安”。九月唐軍收復(fù)長(zhǎng)安,此詩(shī)可能是當(dāng)年重陽(yáng)節(jié)在鳳翔所寫。
文學(xué)賞析
唐代以九月九日重陽(yáng)節(jié)登高為題材的好詩(shī)不少,并且各有特點(diǎn)。岑參的這首五絕,表現(xiàn)的不是一般的節(jié)日思鄉(xiāng),而是對(duì)國(guó)事的憂慮和對(duì)戰(zhàn)亂中人民疾苦的關(guān)切。表面看來寫得平直樸素,實(shí)際構(gòu)思精巧,情韻無(wú)限,是一首言簡(jiǎn)意深、耐人尋味的抒情佳作。
這首詩(shī)的原注說:“時(shí)未收長(zhǎng)安?!惫?55年(唐天寶十四載)安祿山起兵叛亂,次年長(zhǎng)安被攻陷。公元757年(至德二載)舊歷二月肅宗由彭原行軍至鳳翔,岑參隨行。九月唐軍收復(fù)長(zhǎng)安,詩(shī)可能是該年重陽(yáng)節(jié)在鳳翔寫的。岑參是南陽(yáng)人,但久居長(zhǎng)安,故稱長(zhǎng)安為“故園”。
古人在九月九日重陽(yáng)節(jié)有登高飲菊花酒的習(xí)俗,首句“登高”二字就緊扣題目中的“九日”。劈頭一個(gè)“強(qiáng)”字,則表現(xiàn)了詩(shī)人在戰(zhàn)亂中的凄清景況。第二句化用陶淵明的典故。據(jù)《南史·隱逸傳》記載:陶淵明有一次過重陽(yáng)節(jié),沒有酒喝,就在宅邊的菊花叢中獨(dú)自悶坐了很久。后來正好王弘送酒來了,才醉飲而歸。這里反用其意,是說自己雖然也想勉強(qiáng)地按照習(xí)俗去登高飲酒,可是在戰(zhàn)亂中,沒有像王弘那樣的人來送酒助興。此句承前句而來,銜接自然,寫得明白如話,使人不覺是用典,達(dá)到了前人提出的“用事”的要求:“用事不使人覺,若胸臆語(yǔ)也?!保ㄐ仙壅Z(yǔ))正因?yàn)榇颂幥捎玫涔?,所以能引起人們種種的聯(lián)想和猜測(cè):造成“無(wú)人送酒來”的原因是什么呢?這里暗寓著題中“行軍”的特定環(huán)境。
第三句開頭一個(gè)“遙”字,是渲染自己和故園長(zhǎng)安相隔之遠(yuǎn),而更見思鄉(xiāng)之切。作者寫思鄉(xiāng),沒有泛泛地籠統(tǒng)地寫,而是特別強(qiáng)調(diào)思念、憐惜長(zhǎng)安故園的菊花。這樣寫,不僅以個(gè)別代表一般,以“故園菊”代表整個(gè)故園長(zhǎng)安,顯得形象鮮明,具體可感;而且這是由登高飲酒的敘寫自然發(fā)展而來的,是由上述陶淵明因無(wú)酒而悶坐菊花叢中的典故引出的聯(lián)想,具有重陽(yáng)節(jié)的節(jié)日特色,仍貼題目中的“九日”,又點(diǎn)出“長(zhǎng)安故園”,可以說是切時(shí)切地,緊扣詩(shī)題。詩(shī)寫到這里為止,還顯得比較平淡,然而這樣寫,卻是為了逼出關(guān)鍵的最后一句。這句承接前句,是一種想象之辭。本來,對(duì)故園菊花,可以有各種各樣的想象,詩(shī)人別的不寫,只是設(shè)想它“應(yīng)傍戰(zhàn)場(chǎng)開”,這樣的想象扣住詩(shī)題中的“行軍”二字,結(jié)合安史之亂和長(zhǎng)安被陷的時(shí)代特點(diǎn),寫得新巧自然,真實(shí)形象,使讀者仿佛看到了一幅鮮明的戰(zhàn)亂圖:長(zhǎng)安城中戰(zhàn)火紛飛,血染天街,斷墻殘壁間,一叢叢菊花依然寂寞地開放著。此處的想象之辭已經(jīng)突破了單純的惜花和思鄉(xiāng),而寄托著詩(shī)人對(duì)飽經(jīng)戰(zhàn)爭(zhēng)憂患的人民的同情,對(duì)早日平定安史之亂的渴望。這一結(jié)句用的是敘述語(yǔ)言,樸實(shí)無(wú)華,但是寓巧于樸,余意深長(zhǎng),耐人咀嚼,頓使全詩(shī)的思想和藝術(shù)境界出現(xiàn)了一個(gè)飛躍。
行軍九日思長(zhǎng)安故園
唐代:岑參
強(qiáng)欲登高去,無(wú)人送酒來。
遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場(chǎng)開。
譯文
九月九日重陽(yáng)佳節(jié),我勉強(qiáng)登上高處遠(yuǎn)眺,然而在這戰(zhàn)亂的行軍途中,沒有誰(shuí)能送酒來。我心情沉重地遙望我的故鄉(xiāng)長(zhǎng)安,那菊花大概傍在這戰(zhàn)場(chǎng)零星的開放了。
注釋
九日:指九月九日重陽(yáng)節(jié)。
強(qiáng):勉強(qiáng)。
登高:重陽(yáng)節(jié)有登高賞菊飲酒以避災(zāi)禍的風(fēng)俗。
憐:可憐。
傍:靠近、接近。
創(chuàng)作背景
唐玄宗天寶十四載(755年),安祿山起兵叛亂,次年長(zhǎng)安被攻陷。唐肅宗至德二載(757年)二月肅宗由彭原行軍至鳳翔,岑參隨行。這首詩(shī)原有小注說:“時(shí)未收長(zhǎng)安”。九月唐軍收復(fù)長(zhǎng)安,此詩(shī)可能是當(dāng)年重陽(yáng)節(jié)在鳳翔所寫。
文學(xué)賞析
唐代以九月九日重陽(yáng)節(jié)登高為題材的好詩(shī)不少,并且各有特點(diǎn)。岑參的這首五絕,表現(xiàn)的不是一般的節(jié)日思鄉(xiāng),而是對(duì)國(guó)事的憂慮和對(duì)戰(zhàn)亂中人民疾苦的關(guān)切。表面看來寫得平直樸素,實(shí)際構(gòu)思精巧,情韻無(wú)限,是一首言簡(jiǎn)意深、耐人尋味的抒情佳作。
這首詩(shī)的原注說:“時(shí)未收長(zhǎng)安?!惫?55年(唐天寶十四載)安祿山起兵叛亂,次年長(zhǎng)安被攻陷。公元757年(至德二載)舊歷二月肅宗由彭原行軍至鳳翔,岑參隨行。九月唐軍收復(fù)長(zhǎng)安,詩(shī)可能是該年重陽(yáng)節(jié)在鳳翔寫的。岑參是南陽(yáng)人,但久居長(zhǎng)安,故稱長(zhǎng)安為“故園”。
古人在九月九日重陽(yáng)節(jié)有登高飲菊花酒的習(xí)俗,首句“登高”二字就緊扣題目中的“九日”。劈頭一個(gè)“強(qiáng)”字,則表現(xiàn)了詩(shī)人在戰(zhàn)亂中的凄清景況。第二句化用陶淵明的典故。據(jù)《南史·隱逸傳》記載:陶淵明有一次過重陽(yáng)節(jié),沒有酒喝,就在宅邊的菊花叢中獨(dú)自悶坐了很久。后來正好王弘送酒來了,才醉飲而歸。這里反用其意,是說自己雖然也想勉強(qiáng)地按照習(xí)俗去登高飲酒,可是在戰(zhàn)亂中,沒有像王弘那樣的人來送酒助興。此句承前句而來,銜接自然,寫得明白如話,使人不覺是用典,達(dá)到了前人提出的“用事”的要求:“用事不使人覺,若胸臆語(yǔ)也?!保ㄐ仙壅Z(yǔ))正因?yàn)榇颂幥捎玫涔?,所以能引起人們種種的聯(lián)想和猜測(cè):造成“無(wú)人送酒來”的原因是什么呢?這里暗寓著題中“行軍”的特定環(huán)境。
第三句開頭一個(gè)“遙”字,是渲染自己和故園長(zhǎng)安相隔之遠(yuǎn),而更見思鄉(xiāng)之切。作者寫思鄉(xiāng),沒有泛泛地籠統(tǒng)地寫,而是特別強(qiáng)調(diào)思念、憐惜長(zhǎng)安故園的菊花。這樣寫,不僅以個(gè)別代表一般,以“故園菊”代表整個(gè)故園長(zhǎng)安,顯得形象鮮明,具體可感;而且這是由登高飲酒的敘寫自然發(fā)展而來的,是由上述陶淵明因無(wú)酒而悶坐菊花叢中的典故引出的聯(lián)想,具有重陽(yáng)節(jié)的節(jié)日特色,仍貼題目中的“九日”,又點(diǎn)出“長(zhǎng)安故園”,可以說是切時(shí)切地,緊扣詩(shī)題。詩(shī)寫到這里為止,還顯得比較平淡,然而這樣寫,卻是為了逼出關(guān)鍵的最后一句。這句承接前句,是一種想象之辭。本來,對(duì)故園菊花,可以有各種各樣的想象,詩(shī)人別的不寫,只是設(shè)想它“應(yīng)傍戰(zhàn)場(chǎng)開”,這樣的想象扣住詩(shī)題中的“行軍”二字,結(jié)合安史之亂和長(zhǎng)安被陷的時(shí)代特點(diǎn),寫得新巧自然,真實(shí)形象,使讀者仿佛看到了一幅鮮明的戰(zhàn)亂圖:長(zhǎng)安城中戰(zhàn)火紛飛,血染天街,斷墻殘壁間,一叢叢菊花依然寂寞地開放著。此處的想象之辭已經(jīng)突破了單純的惜花和思鄉(xiāng),而寄托著詩(shī)人對(duì)飽經(jīng)戰(zhàn)爭(zhēng)憂患的人民的同情,對(duì)早日平定安史之亂的渴望。這一結(jié)句用的是敘述語(yǔ)言,樸實(shí)無(wú)華,但是寓巧于樸,余意深長(zhǎng),耐人咀嚼,頓使全詩(shī)的思想和藝術(shù)境界出現(xiàn)了一個(gè)飛躍。