新概念英語(yǔ)二:lesson11-13

字號(hào):


    新概念系列教材的經(jīng)典早已不言而喻。其中新概念二以其文章的短小精悍,語(yǔ)句的幽默詼諧,語(yǔ)法的全面而系統(tǒng),歷來(lái)被公認(rèn)為是適合大多數(shù)中學(xué)朋友課外學(xué)習(xí)的資料之一。為您整理了以下內(nèi)容,僅供參考。希望可以幫助到您!如果您想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,歡迎關(guān)注!
        【篇一】Lesson 11 
          自學(xué)導(dǎo)讀First things first
    課文詳注 Further notes on the text
    1.One good turn deserves another,(標(biāo)題)禮尚往來(lái)。
    (1)名詞turn的含義之一是“(幫助或損害他人的)舉動(dòng)”、“行為”:
    Yesterday George did me a good/ an ill turn.
    喬治昨天做了一件對(duì)我有利/不利的事。
    He is always ready to do a turn for others.
    他總是樂(lè)于為他人做好事。
    (2)deserve的意義為“應(yīng)受”、“應(yīng)得(獎(jiǎng)賞、懲罰等)”、“值得”,通常為及物動(dòng)詞:
    His words deserve attention.
    他的話值得注意。
    Mary deserves the prize.
    瑪麗應(yīng)得這個(gè)獎(jiǎng)。
    2.He gets a good salary…他的薪水很高……
    good在這里的意思是“相當(dāng)大/多的”、“相當(dāng)可觀的”:
    It takes me a good three hours to get there.
    我花了整整3小時(shí)才到達(dá)那里。
    3.…but he always borrows money from his friends and never pays it back. ……但他卻總是向朋友借錢(qián),并且從來(lái)不還。
    (1)連詞and在這句話中可解釋為“并且”、“另外”(in addition)。
    (2)pay在這里的意思是“償還(債務(wù)等)”。
    pay還可以解釋為“付”、“支付(價(jià)款、賬單等)”,如課文的后一句話:
    …so now you can pay for my dinner!
    …所以現(xiàn)在你可以替我付飯錢(qián)了!
    pay 既是及物動(dòng)詞也可以是不及物動(dòng)詞:
    How much did you pay for that dress?
    那件衣服你花了多少錢(qián)?
    I paid the bill.
    我付了賬。
        【篇二】Lesson 12 
          自學(xué)導(dǎo)讀First things first
    課文詳注 Further notes on the text
    1.Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. 我們的鄰居查爾斯·艾利森船長(zhǎng)明天就要從樸次茅斯啟航了。
    (1)這個(gè)句子以及本課的大部分句子用的是一般將來(lái)時(shí)(cf. 本課語(yǔ)法)
    (2)句子的主語(yǔ)部分our neighbour 和Captain Charles Alison為同位語(yǔ)。(cf. 第4課語(yǔ)法)下文 He will be in his small boat,Topsail 中的Topsail 也為同位語(yǔ)。
    2.We'll meet him at the harbour early in the morning. 明天一大早我們將在碼頭為他送行。
    在表示時(shí)間的短語(yǔ) in the morning, in the afternoon等前面可以再加上early, late等副詞,以便更確切地表示時(shí)間:
    Tony will arrive late in the afternoon.
    托尼下午晚些時(shí)候才能抵達(dá)。
    3.Topsail is a famous little boat.“濤波賽”號(hào)是艘有名的小艇。
    little除了表示形體上小的意義之外,還含有“可愛(ài)”的意思,是個(gè)帶有感情 色彩的詞。如little Tom(小湯姆)就有一種親昵的味道。
    4.It has sailed across the Atlantic many times.它已經(jīng)多次橫渡大西洋。
    across 是對(duì)某個(gè)細(xì)長(zhǎng)物“橫切”、“橫斷”、“橫渡”等,尤指河流、馬路等等。
    5.Captain Alison will set out at eight o'clock…艾利森船長(zhǎng)將于8點(diǎn)鐘啟航……
    set out在這里的意思是“出發(fā)”、“動(dòng)身”,是固定短語(yǔ)。
    6.We'll see his boat and then we'll say goodbye to him. 我們將參觀他的船,然后和他告別。
    表示告別通常用 say goodbye (to sb.):
    I have come to say goodbye (to you).
    我是來(lái)(向你)告辭的。
    7.We are very proud of him. 我們真為他感到自豪。
    be proud of (sb.) 是個(gè)常用搭配,表示“為(某人)感到自豪”:
    Mr. Baker is proud of his son.
    貝克先生為他的兒子感到自豪。
    8.He will take part in an important race across the Atlantic. 他將參加重大的橫渡大西洋的比賽。
    take part (in) 是固定短語(yǔ),表示“參加”、“參與(某項(xiàng)活動(dòng))”:
    We all took part in the competition.
    我們都參加了這次競(jìng)賽。
        【篇三】Lesson 13
          課文詳注 Further notes on the text
    1.The Greenwood Boys are a group of pop singers. “綠林少年”是一個(gè)流行歌曲演唱團(tuán)。
    (1)group的含義是“組”、“群”、“群體”、“團(tuán)體”。通常用 a group of表示一群或一個(gè)團(tuán)體:
    On my way home, I met a group of students.
    我在回家的路上遇見(jiàn)了一群學(xué)生。
    You can see a group of islands in the middle of the lake.
    你可以看到湖的中央有一群島嶼。
    (2)pop是popular的縮寫(xiě)形式,主要用于口語(yǔ),意為“通俗的”、“流行的”、“大眾的”:
    Do you like pop songs/ music?
    你喜歡流行歌曲/音樂(lè)嗎?
    2.At present, they are visiting all parts of the country. 目前他們正在全國(guó)各地巡回演出。
    (1)時(shí)間狀語(yǔ)at present意義與now相同,意為“目前”、“現(xiàn)在”,是個(gè)固定短語(yǔ):
    The doctor is very busy at present. Come here tomorrow morning.
    醫(yī)生現(xiàn)在非常忙。你明天上午來(lái)吧。
    (2)all在這里的意思是“各種的”、“各個(gè)”,與它通常的意思(“所有的”或“一切的”)稍有不同:
    You can find all kinds of shoes in this store.
    在這家商店你可以見(jiàn)到各種各樣的鞋。
    3.As usual, the police will have a difficult time. 同往常一樣,警察的日子將不好過(guò)。
    (1)usual的含義為“通常的”、“平常的”、“慣常的”,as usual是固定短語(yǔ),可譯為“像平常一樣”、“照例”:
    On that day, he was late for work as usual.
    那天,他像平常一樣,上班又遲到了。
    (2)difficult 在這里可以解釋為“難對(duì)付的”、“費(fèi)勁的”,指麻煩比較多。
    4.They will be trying to keep order. 他們將設(shè)法維持秩序。
    order常用的意義是“次序”、“順序”。在這句話中它的含義是“治安”、“秩序”,一般用于 keep order(維持秩序),public order (治安)等短語(yǔ)中。
    5.It is always the same on these occasions. 每逢這種場(chǎng)合,情況都是這樣。
    當(dāng)用occasion表示在某個(gè)/些場(chǎng)合時(shí),它與介詞on連用:
    John has met Mary on three different occasions.
    約翰曾在3個(gè)不同的場(chǎng)合見(jiàn)過(guò)瑪麗。