愿你被世界溫柔以待,來學7種英文方式說“溫柔”

字號:

陌上人如玉,君子世無雙。怎么用英語夸贊溫潤如玉的氣質(zhì)呢?今天就來學習“溫柔”的多樣表達。以下內(nèi)容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
    1. soft 溫柔的,和藹的,寬厚的,溫和的
    英語釋義:not forceful, loud, or easily noticed
    soft形容人的時候,多指性情溫和的、寬厚的、心腸軟的、婉轉(zhuǎn)的;
    soft形容物的時候,可指事物的表面的柔軟、光滑或聲音的溫和、較低的等。
    His soft words contained an undertone of warning.
    他溫和的話中蘊含著警告之意。
    2. gentle 文靜的;和藹的;溫柔的
    英語釋義:calm, kind, or soft
    gentle多指溫和的舉動,形容出于自我克制或?qū)Ψ降捏w貼。
    a gentle smile
    和藹的微笑
    He's very gentle with his kids.
    他對孩子們很溫和。
    3. mild 溫和的;柔和的;寬大的;清淡的
    英語釋義:gentle and calm
    mild形容人的時候,多指出于本性;形容物的時候,指適度、祥和,給人愉快的感覺。
    He has a mild nature.
    他的性格溫和。
    a mild chilli sauce
    微辣的辣椒醬
    4. genteel 平靜和緩的;安靜溫和的;不粗暴的
    英語釋義:calm and gentle
    You are genteel enough, you look like a lady.
    你是夠文雅的,看上去像個大家閨秀。
    5. tender 溫柔的, 體貼的
    英語釋義:gentle, loving, or kind
    a tender look/smile/kiss
    溫柔的眼神/微笑/吻
    What you need is some tender loving care.
    你需要的是體貼入微的關(guān)懷。
    tender-hearted就表示心腸軟的,有惻隱之心的。
    6. melting(指神情或嗓音)令人同情的;惹人憐愛的
    英語釋義:A melting look or voice makes you feel sympathy or love.
    melt表示“融化;熔化;消散”,看到溫柔可愛的人或小動物,是不是就有“被萌化了”的感覺呢?
    It was a pleasant memory. They met at the luncheon meeting. She had a melting voice.
    那是美好的回憶,他們在午餐會上相遇,她的聲音充滿柔情。
    7. affectionate 表示愛的;充滿深情的;有感情的
    英語釋義:showing feelings of liking or love
    affection這個名詞表示“喜愛;鐘愛;摯愛”,加上-ate作為后綴,就成了形容詞。
    an affectionate kiss
    深情的一吻
    He's an affectionate little boy.
    他是個很有愛心的小男孩。
    又到了成語時間,來看看那些溫柔的成語用英語怎么說?
    【柔情似水】
    be as tender and soft as water——be deeply attached
    attached
    附屬的;依戀的
    【溫文爾雅】
    ①gentle and cultivated
    ②pleasant and courteous
    courteous
    有禮貌的;體諒別人的
    【含情脈脈】
    ①cherish a deep feeling
    ②exuding tenderness and love
    ③full of tender affection