改主意了,你會(huì)怎么說(shuō)?

字號(hào):


    本來(lái)說(shuō)好的事情,突然改了想法。不同個(gè)性的人,很可能有不同的表達(dá)。英文里,你會(huì)怎么說(shuō)呢?
    直截了當(dāng)型:
    1. I've changed my mind.
    我改主意了。
    2. I've had a change of heart.
    我的想法變了。
    3. I'll wait here. No, on second thoughts, I'll come with you.
    我在這兒等吧。不,我還是跟你一起過(guò)去。
    含蓄型:
    1. Let me think about it again.
    讓我再想想吧。
    2. We'll have to reconsider the whole thing .
    我們不得不再重新考慮整件事。
    裝蒜型:
    1. Did I really say that?
    我那么說(shuō)過(guò)嗎?
    2. Come to think of it, he did mention seeing you.
    細(xì)想一下,他確實(shí)說(shuō)過(guò)見(jiàn)過(guò)你。