英文歌里有熱烈纏綿的濃情蜜意,有青春年少的怦然心動(dòng),有執(zhí)子之手的美好承諾。盤點(diǎn)這些浪漫歌詞,發(fā)現(xiàn)學(xué)英語(yǔ)也可以滿足少女心哦!以下內(nèi)容由整理發(fā)布,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
1. Beautiful In White by Shane Filan
What we have is timeless
我們的愛(ài)永恒不變
My love is endless
我們的愛(ài)永無(wú)止境
And with this dream I say to the world
我要把這個(gè)夢(mèng)想告訴全世界
You're my every reason you're all
你是我存在的理由
that I believe in
你說(shuō)的我全部相信
With all my heart I mean every word
每個(gè)字都由心而發(fā)
△這首歌是愛(ài)爾蘭男子組合Westlife(西城男孩)的主唱Shane為自己的妻子兒女所演唱的歌曲,歌詞簡(jiǎn)單易懂,Shane的演繹深情而動(dòng)人。with all my heart的意思是“全心全意地”,還可以表示為with heart and soul或者wholeheartedly。
2. Perfect by Ed Sheeran
Fighting against all odds
共同對(duì)抗所有的逆境
I know we'll be alright this time
我知道我們會(huì)一直深愛(ài)
Darling, just hold my hand
執(zhí)子之手
Be my girl, I'll be your man
與子偕老
I see my future in your eyes
在你眼中我看到美好的未來(lái)
△最美的愛(ài)情,是牽著手度過(guò)難關(guān),走過(guò)風(fēng)雨,一起迎接美好的未來(lái)。against (all) the odds/against all odds的意思就是“盡管困難重重;在極為不利的情況下”。
Against all the odds, he recovered.
他克服一切不利病況康復(fù)了。
3. Love Paradise by Kelly Chen
You're always on my mind
你總在我的腦海揮之不去
All day just all the time
無(wú)時(shí)無(wú)刻每時(shí)每分
You're everything to me
你就是我的一切
Brightest star to let me see
是我見過(guò)的最閃耀的星星
△on my mind表示“掛在心上, 擔(dān)心焦慮”,all the time的意思是“不停,一直”。而戀人間的表白經(jīng)常用到everything,比如《暮光之城》中,愛(ài)德華就曾說(shuō)過(guò):
Bella, you're everything to me.
貝拉,你是我生命的全部。
4. Destiny by Jaci Velasquez
It's written in the stars
這一切都是命中注定
like angels in our hearts
如同天使在我們心中
and as far as I can see
在我看來(lái)
you were always meant to be my destiny
我們命中注定在一起
△written in the stars就表示“冥冥之中由天所定的”,be meant to do sth的意思是“被期望,應(yīng)該,預(yù)期”。是不是陷入愛(ài)情的人們總愛(ài)用命中注定來(lái)形容彼此的緣分?臺(tái)灣電視收視率的偶像劇就是那部《命中注定我愛(ài)你》,而《來(lái)自星星的你》里的那首《My Destiny》也是紅極一時(shí)啦。
5. Stuck Like Glue by Lenka ft. Nick Howard
He's got a way to make me smile
他總有辦法逗我笑
The only one who can light my fire
也只有他能點(diǎn)燃我心中的愛(ài)火
We've got a love that no one can deny
誰(shuí)也不能否認(rèn)我們的愛(ài)
Oh-oh-oh we're stuck together
喔~我們?nèi)缒z似漆
Oh-oh-oh forever and ever
喔~我們永遠(yuǎn)相依
△這首歌的名字是《Stuck Like Glue》,其實(shí)這里用到了一個(gè)短語(yǔ)“stick to sb like glue”,意思是粘著某人,用在這里就有如膠似漆的意思咯。
Ellie stuck to her mother like glue.
艾莉像膠水一樣粘著媽媽。
6. Count On Me by Bruno Mars
If you ever find yourself stuck in the middle of the sea
若你發(fā)現(xiàn)自己迷失在大海
I'll sail the world to find you
我會(huì)環(huán)游世界只為找尋你
If you ever find yourself lost in the dark and you can't see
若你迷失在黑暗之中無(wú)法看見
I'll be the light to guide you
那我就是指引方向的那道光
▲這應(yīng)該是火星哥Bruno Mars的備胎歌吧:堅(jiān)定地陪在心愛(ài)的人身邊,不求回報(bào)地幫助著對(duì)方。stuck in主要有“專心致志于”和“陷入”兩個(gè)意思;lost in的本意是迷失于,可以引申為“沉迷在;熱衷于”。而歌名里的count on me就是“依靠我”的意思。count on sb表示“依靠…;指望…”。
7. Wonderful Tonight by Babyface
I feel wonderful because I see the love
我感覺(jué)如此美妙是因?yàn)?BR> Lighting in your eyes
在你眼中看見愛(ài)意流轉(zhuǎn)
And the wonder of it all
而最奇妙的地方就是
Is that you just don't realize
你完全沒(méi)有意識(shí)到
How much I love you
我有多愛(ài)你
▲這句“I feel wonderful because I see the love lighting in your eyes”,light作動(dòng)詞可以表示“點(diǎn)燃;照亮,點(diǎn)亮”,這句話就有一種“眼睛里有星星”的感覺(jué)哦。Babyface曾拿下過(guò)九座格萊美音樂(lè)獎(jiǎng),為自己與其他藝人共造就了115首流行與 R&B榜的暢銷曲,他用溫柔的聲線演繹這首浪漫撩人的《Wonderful Tonight》,可以說(shuō)是不費(fèi)吹灰之力了。
8. Perfect Duet by Ed Sheeran ft. Beyoncé
Baby, I'm dancing in the dark, with you between my arms
寶貝,黑暗中我擁你入懷與你共舞
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
赤腳踩在草地里,聽著我們最喜歡的歌
I have faith in what I see
我相信我所看見的
Now I know I have met an angel in person
我知道我遇見了一位天使
▲in the dark的本意是“在暗處”,還有引申義“蒙在鼓里,渾然不知”。have faith in的意思是“相信…,對(duì)…有信心”。
9. Thinking Out Loud by Ed Sheeran
And, darling, I will be loving you till we're 70
親愛(ài)的,到了70歲我也依然愛(ài)你
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
寶貝,我可以像23歲初遇時(shí)那樣怦然心動(dòng)
……
……
So, honey, now
我的甜心
Take me into your loving arms
將我擁入你愛(ài)的懷抱里
Kiss me under the light of a thousand stars
我們?cè)陂W耀星光下接吻
Place your head on my beating heart
側(cè)耳傾聽我為你跳動(dòng)的心
▲《Thinking Out Loud 》中的think sth out表示“仔細(xì)考慮,全面考慮”,歌中就在思考人們是怎樣不知不覺(jué)就墜入愛(ài)河里。愛(ài)情這件事情怎么能想清楚呢?這就是一件瘋狂的事情啊。愿你到了70歲依然有著23歲的怦然心動(dòng)。
10. Dark Paradise by Lana Del Rey
Every time I close my eyes
每當(dāng)我閉上雙眼
It's like a dark paradise
仿佛置身于黑暗天堂
No one compares to you
沒(méi)有人可以與你相比
But there's no you except in my dreams tonight
但你已不在我身邊,只在我今夜的夢(mèng)里
▲不思量,自難忘,Lana Del Rey用慵懶動(dòng)人的歌聲唱出痛失愛(ài)人后的心情。一句“No one compares to you”唱出了自己永恒的深情,物是人非,唯愛(ài)延續(xù)。