2017年12月六級(jí)考試馬上到來了,為了讓同學(xué)們更好準(zhǔn)備六級(jí)考試,特別整理了《2017年12月英語六級(jí)翻譯練習(xí):龍門石窟》,希望可以為大家?guī)韼椭? 預(yù)祝大家高分通過考試。
龍門石窟(Longmen Grottoes)坐落于洛陽市南。它和云岡石窟(Yungang Caves)、莫髙窟(Mogao Caves)被視為中國(guó)最的三大石窟。許多關(guān)于藝術(shù)、音樂、宗教、書法、醫(yī)藥、服裝和建筑的歷史資料都保存在龍門石窟里。龍門石窟1400個(gè)洞穴內(nèi)有多達(dá)10萬座雕像,雕像髙度從1英寸到57英尺不等。這些作品完全致力于佛教主題,代表了中國(guó)石刻藝術(shù)的巔峰。
參考翻譯:
Longmen Grottoes are located in the south ofLuoyang city.Longmen Grottoes,Yungang Caves andMogao Caves are regarded as three most famousgrottoes in China.Lots of historical materialsconcerningart,music,religion,calligraphy,medicine,costume and architecture are kept in LongmenGrottoes.There are as many as 100,000 statues within the 1,400 caves,ranging from 1 inch to57 feet in height.These works that are entirely devoted to the Buddhist religion,represent thepeakedness of Chinese stone carving art.

