以下是整理的《英文繞口令學(xué)習(xí)》,一起來看看吧!
英文繞口令學(xué)習(xí)被貼切地命名為:覺得像是你的舌頭確確實(shí)實(shí)地在扭轉(zhuǎn)??赡車L試說說看這句話:“She sells sea shells on the sea shore. If she sells sea shells on the sea shore, where are the sea shells she sells?”
我曾經(jīng)有過一個(gè)瑞士學(xué)生,他給了我一個(gè)有趣的闡明,為我澄清了一些事件:他說當(dāng)他從說瑞士德語到說英語,他發(fā)現(xiàn)“熱身”花費(fèi)了他不少時(shí)間。這個(gè)對我很有意思,。每種語言都略微會(huì)有不同的聲調(diào) — 不同的音調(diào)象征著就有不同的口型。所以從一種語言換到另一種語言就象征著你需要讓嘴巴/舌形/動(dòng)作做好熱身,否則你無奈利用。
當(dāng)咱們在合唱團(tuán)唱歌時(shí),咱們從應(yīng)用聲音的一種方式換到另一種方法,而且要先打開聲韌帶,同樣地,我們須要為語言的轉(zhuǎn)換做好準(zhǔn)備。
因此這里是一些備好的英語繞口令(甚至是說英語的人也會(huì)有所掙扎),如果不意外,能夠使你哄堂大笑:
(說十次,要快速的說?。?BR> “Red lorry, yellow lorry”
“Peter Piper picked a peck of pickled peppers. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where are the pickled peppers Peter Piper picked?”
“Three grey geese in green fields grazing.”
“Mixed biscuits, mixed biscuits.”
“Swan swam over the pond, Swim swan swim! Swan swam back again - Well swum swan!”
英文繞口令學(xué)習(xí)被貼切地命名為:覺得像是你的舌頭確確實(shí)實(shí)地在扭轉(zhuǎn)??赡車L試說說看這句話:“She sells sea shells on the sea shore. If she sells sea shells on the sea shore, where are the sea shells she sells?”
我曾經(jīng)有過一個(gè)瑞士學(xué)生,他給了我一個(gè)有趣的闡明,為我澄清了一些事件:他說當(dāng)他從說瑞士德語到說英語,他發(fā)現(xiàn)“熱身”花費(fèi)了他不少時(shí)間。這個(gè)對我很有意思,。每種語言都略微會(huì)有不同的聲調(diào) — 不同的音調(diào)象征著就有不同的口型。所以從一種語言換到另一種語言就象征著你需要讓嘴巴/舌形/動(dòng)作做好熱身,否則你無奈利用。
當(dāng)咱們在合唱團(tuán)唱歌時(shí),咱們從應(yīng)用聲音的一種方式換到另一種方法,而且要先打開聲韌帶,同樣地,我們須要為語言的轉(zhuǎn)換做好準(zhǔn)備。
因此這里是一些備好的英語繞口令(甚至是說英語的人也會(huì)有所掙扎),如果不意外,能夠使你哄堂大笑:
(說十次,要快速的說?。?BR> “Red lorry, yellow lorry”
“Peter Piper picked a peck of pickled peppers. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where are the pickled peppers Peter Piper picked?”
“Three grey geese in green fields grazing.”
“Mixed biscuits, mixed biscuits.”
“Swan swam over the pond, Swim swan swim! Swan swam back again - Well swum swan!”