商務(wù)市場(chǎng)英語(yǔ)對(duì)話(huà)

字號(hào):

以下是整理的《商務(wù)市場(chǎng)英語(yǔ)對(duì)話(huà)》,一起來(lái)看看吧!
    市場(chǎng)潛力
    Andy: Thank you for your interest in representing our product.
    謝謝您對(duì)代理我們的產(chǎn)品有興趣.
    Janet: I have heard many excellent things about your company and have experienced first-hand the capabilities of your computers.
    我已經(jīng)聽(tīng)說(shuō)貴公司的卓越成就,而且已經(jīng)親身體驗(yàn)了貴公司計(jì)算機(jī)的性能.
    Andy: What are your initial thoughts of our computers in China? Is there a market?
    您對(duì)我們公司的計(jì)算機(jī)在中國(guó)銷(xiāo)售的基本想法是什么?覺(jué)得有市場(chǎng)嗎?
    Janet: I am very optimistic about the market opportunities in China.
    我對(duì)貴公司在中國(guó)的商機(jī)很樂(lè)觀.
    Janet: I am not surprised. Having been a player in the computer industry in China for the last decade, I have witnessed firsthand its phenomenal growth.
    你并不奇怪.十年來(lái)我作為中國(guó)計(jì)算機(jī)產(chǎn)業(yè)的一名參與者,親眼目睹了它的飛速發(fā)展.
    目標(biāo)市場(chǎng)
    Michael: Our target market is large corporations and government agencies. They have the most need for our computers.
    我們的目標(biāo)市場(chǎng)是大公司和政府機(jī)構(gòu).他們對(duì)我們電腦的需求量.
    Ann: I have extensive government contacts and rich experience working for Fortune 500 companies.
    我和政府的關(guān)系廣泛,有過(guò)在多家財(cái)富500強(qiáng)公司工作的豐富經(jīng)驗(yàn).
    Michael: I see from your resume you have worked for the likes of Microsoft and IBM. What can you tell us about your experiences with these companies in China?
    你的簡(jiǎn)歷上說(shuō)你曾為微軟和IBM工作過(guò).你能否談?wù)勀阍谒麄冎袊?guó)分公司的工作經(jīng)驗(yàn)?
    Ann: I have held numerous management positions and been responsible for nationwide sales for IBM.
    我做過(guò)很多管理工作,負(fù)責(zé)IBM的全國(guó)銷(xiāo)售網(wǎng).
    Michael: Can you elaborate on your sales experience?
    你能描述一下你的銷(xiāo)售經(jīng)歷嗎?
    Ann: I was responsible for building a sales team from 10 to over 150. Sales during my tenure increased 150%.
    我負(fù)責(zé)建設(shè)銷(xiāo)售團(tuán)隊(duì),從10個(gè)人發(fā)展到150個(gè).銷(xiāo)售額在我任職期間增長(zhǎng)了百分之一百五十.