2017年12月英語四級翻譯練習(xí):中國父母

字號:


    2017年12月四級考試馬上到來了,為了讓同學(xué)們更好準(zhǔn)備四級考試,特別整理了《2017年12月英語四級翻譯練習(xí):中國父母》,希望可以為大家?guī)韼椭? 預(yù)祝大家高分通過考試。
    翻譯真題:
    中國父母往往過于關(guān)注孩子的學(xué)習(xí),以至于不要他們幫忙做家務(wù)。他們對孩子的()要求就是努力學(xué)習(xí),考得好,能上大學(xué)。他們相信這是為孩子好,因?yàn)樵谥袊@樣(競爭)激烈的社會里,只有成績好才能保證前途光明。中國父母還認(rèn)為,如果孩子能在社會上(取得)大的成就,父母就會受到尊敬。因此,他們愿意犧牲自己的時(shí)間、愛好和興趣,為孩子(創(chuàng)造)更好的條件。
     參考譯文:
    Chinese parents have frequently tended to pay too much attention to their children's study, sothat children don't help them do the housework. Their only requirement for their children is tostudy hard, perform well in the exams, and go to a famous/prestigious university. Theybelieve it is good for their children, because in such a highly competitive society, only goodresults could ensure a promising future. Chinese parents also believe that parents will behonored if their children can achieve great success in society. Therefore, they are willing tosacrifice their own time, hobbies and interests, to create much better conditions for children.