2017年12月四級(jí)考試馬上到來(lái)了,為了讓同學(xué)們更好準(zhǔn)備四級(jí)考試,特別整理了《2017年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí):中國(guó)父母》,希望可以為大家?guī)?lái)幫助, 預(yù)祝大家高分通過(guò)考試。
翻譯真題:
中國(guó)父母往往過(guò)于關(guān)注孩子的學(xué)習(xí),以至于不要他們幫忙做家務(wù)。他們對(duì)孩子的()要求就是努力學(xué)習(xí),考得好,能上大學(xué)。他們相信這是為孩子好,因?yàn)樵谥袊?guó)這樣(競(jìng)爭(zhēng))激烈的社會(huì)里,只有成績(jī)好才能保證前途光明。中國(guó)父母還認(rèn)為,如果孩子能在社會(huì)上(取得)大的成就,父母就會(huì)受到尊敬。因此,他們?cè)敢鉅奚约旱臅r(shí)間、愛(ài)好和興趣,為孩子(創(chuàng)造)更好的條件。
參考譯文:
Chinese parents have frequently tended to pay too much attention to their children's study, sothat children don't help them do the housework. Their only requirement for their children is tostudy hard, perform well in the exams, and go to a famous/prestigious university. Theybelieve it is good for their children, because in such a highly competitive society, only goodresults could ensure a promising future. Chinese parents also believe that parents will behonored if their children can achieve great success in society. Therefore, they are willing tosacrifice their own time, hobbies and interests, to create much better conditions for children.