2017年12月英語四級翻譯練習(xí):外國人漢語演講比賽

字號:


    2017年12月四級考試馬上到來了,為了讓同學(xué)們更好準(zhǔn)備四級考試,特別整理了《2017年12月英語四級翻譯練習(xí):外國人漢語演講比賽》,希望可以為大家?guī)韼椭? 預(yù)祝大家高分通過考試。
    翻譯真題:
    今年在長沙舉行了一年一度的外國人漢語演講比賽,這項(xiàng)比賽證明是促進(jìn)中國和世界其他地區(qū)文化交流的好方法。它為世界各地的年輕人提供了更好地了解中國的機(jī)會。
    來自87個(gè)國家共計(jì)126位選手聚集在湖南省省會參加了從7月6日到8月5日進(jìn)行的半決賽和決賽。
    比賽并不是的活動,選手們還有機(jī)會參觀了中國其他地區(qū)的景點(diǎn)和歷史,名勝。
    參考譯文:
    The Annual Chinese Speech Contest for Foreigners was held in Changsha this year. Thecontest was proved to be a good way to promote cultural exchanges between China and otherregions all over the world. It provides an opportunity for young people around the world tounderstand China better.
    A total of 126 players from 87 countries gathered in the capital of Hunan province toparticipate in the semi-final and the final from July 6th to August 5th.
    Competition is not the only activity. Players also have a chance to visit famous and historicalattractions in other parts of China.