以下是整理的《解析:將來完成時(shí)的意義及用法》,一起來看看吧!
將來完成時(shí)的形式為: 主語(yǔ) + will + have + done
將來完成時(shí)意義:表示將來某一時(shí)間之前完成的動(dòng)作。
到現(xiàn)在我已經(jīng)學(xué)了3000單詞了。 I have learned 3000 words by now.
到去年我已經(jīng)學(xué)了2000單詞了。 I had learned 2000 words by last year.
到明年的時(shí)候我就會(huì)學(xué)4000單詞了。 I will have learned 4000 words by next year.
表示到將來某個(gè)時(shí)間為止勢(shì)必會(huì)完成或預(yù)計(jì)要完成的動(dòng)作。
如: When we get there, she’ll have gone to work. 我們到那里時(shí)她會(huì)已上班去了。
I expect you will have changed your mind by tomorrow. 我預(yù)料到明天你就會(huì)改變主意了。
例句:
我已經(jīng)在這住了5年了。 I have lived here for 5 years.
截止到去年我已經(jīng)住在這4年了。 I have lived here for 4 years by last year.
到明年的時(shí)候我就住這6年了。 I will have lived here for 6 years by next year.
表示某種狀況將一直持續(xù)到說話人所提及的某一將來時(shí)間。
如: We will have been married a year on June 25th. 到6月25日我們倆結(jié)婚就滿1年了。
By this time next week, I will have been working for this company for 24 years. 到下星期此刻,我就已經(jīng)為該公司干了24年了。
現(xiàn)在完成時(shí),過去完成時(shí)和將來完成時(shí)的區(qū)別:
1. 現(xiàn)在完成時(shí)以現(xiàn)在時(shí)間為參照點(diǎn),表示在“現(xiàn)在”以前完成的動(dòng)作或持續(xù)到“現(xiàn)在”的狀態(tài);
2. 過去完成時(shí)則以過去時(shí)間為參照點(diǎn),表示在“過去”某一時(shí)間以前發(fā)生的動(dòng)作或持續(xù)到“過去”某一時(shí)間的狀態(tài);
3. 將來完成時(shí)則以將來時(shí)間為參照點(diǎn),表示在“將來”某一時(shí)間為止已經(jīng)完成的動(dòng)作或持續(xù)到“將來”某一時(shí)間的狀態(tài)。
He has finished writing his novel. 他已寫完了他的小說。
He had finished writing his novel by the end of last year. 去年年底他就寫完他的小說。
He will have finished writing his novel by the end of next year. 到明年年底他就會(huì)寫完他的小說了。
與一般現(xiàn)在時(shí)代替一般將來時(shí)一樣,在表示時(shí)間或者條件的狀語(yǔ)從句,通常要用現(xiàn)在完成時(shí)來表示將來完成時(shí),而不能直接使用將來完成時(shí)
將來完成時(shí)的形式為: 主語(yǔ) + will + have + done
將來完成時(shí)意義:表示將來某一時(shí)間之前完成的動(dòng)作。
到現(xiàn)在我已經(jīng)學(xué)了3000單詞了。 I have learned 3000 words by now.
到去年我已經(jīng)學(xué)了2000單詞了。 I had learned 2000 words by last year.
到明年的時(shí)候我就會(huì)學(xué)4000單詞了。 I will have learned 4000 words by next year.
表示到將來某個(gè)時(shí)間為止勢(shì)必會(huì)完成或預(yù)計(jì)要完成的動(dòng)作。
如: When we get there, she’ll have gone to work. 我們到那里時(shí)她會(huì)已上班去了。
I expect you will have changed your mind by tomorrow. 我預(yù)料到明天你就會(huì)改變主意了。
例句:
我已經(jīng)在這住了5年了。 I have lived here for 5 years.
截止到去年我已經(jīng)住在這4年了。 I have lived here for 4 years by last year.
到明年的時(shí)候我就住這6年了。 I will have lived here for 6 years by next year.
表示某種狀況將一直持續(xù)到說話人所提及的某一將來時(shí)間。
如: We will have been married a year on June 25th. 到6月25日我們倆結(jié)婚就滿1年了。
By this time next week, I will have been working for this company for 24 years. 到下星期此刻,我就已經(jīng)為該公司干了24年了。
現(xiàn)在完成時(shí),過去完成時(shí)和將來完成時(shí)的區(qū)別:
1. 現(xiàn)在完成時(shí)以現(xiàn)在時(shí)間為參照點(diǎn),表示在“現(xiàn)在”以前完成的動(dòng)作或持續(xù)到“現(xiàn)在”的狀態(tài);
2. 過去完成時(shí)則以過去時(shí)間為參照點(diǎn),表示在“過去”某一時(shí)間以前發(fā)生的動(dòng)作或持續(xù)到“過去”某一時(shí)間的狀態(tài);
3. 將來完成時(shí)則以將來時(shí)間為參照點(diǎn),表示在“將來”某一時(shí)間為止已經(jīng)完成的動(dòng)作或持續(xù)到“將來”某一時(shí)間的狀態(tài)。
He has finished writing his novel. 他已寫完了他的小說。
He had finished writing his novel by the end of last year. 去年年底他就寫完他的小說。
He will have finished writing his novel by the end of next year. 到明年年底他就會(huì)寫完他的小說了。
與一般現(xiàn)在時(shí)代替一般將來時(shí)一樣,在表示時(shí)間或者條件的狀語(yǔ)從句,通常要用現(xiàn)在完成時(shí)來表示將來完成時(shí),而不能直接使用將來完成時(shí)