Chopsticks, with a history of thousands of years, areunique traditional Chinese dining utensils. Theywere called "zhu" in ancient China and the name of"Kuai Zi" began to be used in Ming Dynasty.Chopsticks are usually made of bamboo. Some aremade of wood, ivory, metals or other materials. Their upper parts are square and lower partsround, or they are all round with thicker upper parts and thinner lower parts. Whatever theirshapes are, they are used in pairs and the pair must be identical to each other. chopsticks arethe necessary dining utensils in Chinese people's daily life, the invention of which fully delaysthe intelligence of Chinese people.
參考翻譯:
筷子(chopsticks)是中國傳統(tǒng)的獨具特色的進食工具(dining utensils),至今已有數(shù)千年的歷史。筷子在古代被稱為“箸”,大約從明朝開始才有了“筷子”的稱呼??曜佣酁橹褡又瞥?,也有用木頭、象牙(ivory)、金屬或其他材料制作而成。它要么上方下圓,要么上下全圓而上粗下細。不管其形狀如何,筷子必須是成對使用的,并且兩只筷子的大小長短要相同??曜邮侵袊巳粘I畹谋貍涔ぞ?,它的發(fā)明充分反映了中國人民的智慧。
參考翻譯:
筷子(chopsticks)是中國傳統(tǒng)的獨具特色的進食工具(dining utensils),至今已有數(shù)千年的歷史。筷子在古代被稱為“箸”,大約從明朝開始才有了“筷子”的稱呼??曜佣酁橹褡又瞥?,也有用木頭、象牙(ivory)、金屬或其他材料制作而成。它要么上方下圓,要么上下全圓而上粗下細。不管其形狀如何,筷子必須是成對使用的,并且兩只筷子的大小長短要相同??曜邮侵袊巳粘I畹谋貍涔ぞ?,它的發(fā)明充分反映了中國人民的智慧。