89. The second half of the 20th century saw acollection of geniuses, warriors, entrepreneurs andvisionaries labor to create a fabulous machine thatcould function as a typewriter and printing press,studio and theatre, paintbrush and gallery, pianoand radio, the mail as well as the mail carrier.
90. Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had alsomanaged to embed in a worldwide system accessed by billions of people everyday.
91. The networked computer is an amazingdevice, the first media machines that serves asthe mode of production, means of distribution,site of reception, and place of praise andcritique.
92. Second, the majority of people who use networked computers to upload are noteven aware of the significance of what they are doing.
考研英語長(zhǎng)難句解析:
第89題:
【分析】復(fù)合句。句子主干為 The...century saw acollection...。to create...carrier 為不定式短語作目的狀語,其中 that 引導(dǎo)定語從句,修飾machine。
【譯文】20世紀(jì)下半葉,各路英才、戰(zhàn)士、企業(yè)家以及空想家們聯(lián)合起來努力創(chuàng)造了一種絕妙的機(jī)器,這種機(jī)器可用作打字機(jī)和印刷機(jī)、制片廠和影劇院、畫筆和畫廊、鋼琴和收音機(jī)、郵件和郵差。
【點(diǎn)撥】1) entrepreneurs "企業(yè)家"。2)visionaries"空想家。理想主義者"。3) labor 作名詞時(shí)意為"勞動(dòng)",作動(dòng)詞時(shí)意為"勞動(dòng),努力"。4)function 作名詞時(shí)意為"功能",作動(dòng)詞時(shí)意為"起作用",常與 as 連用。
第90題:
【分析】并列句。句子使用了not only...but also...結(jié)構(gòu),由于 not only 位于句首,所以前一個(gè)分句采用了部分倒裝。by the turn of the millennium 為時(shí)間狀語,放在主語 they 之前使句子結(jié)構(gòu)更加平衡。accessed by...day 為過去分詞短語作后置定語,修飾 system。
【譯文】他們不僅僅發(fā)明了這么一種裝置,而且還在千禧之交成功將其置入了一個(gè)世界性的系統(tǒng)之中,這個(gè)系統(tǒng)的日訪問量可達(dá)數(shù)十億。
【點(diǎn)撥】1)embed"埋進(jìn),使嵌入"。2)access"進(jìn)入,接近"。
第91題:
【分析】復(fù)合句。句子主干為 computer is ...device。thefirst...critique 為同位語,解釋說明 device。該同位語中that 引導(dǎo)定語從句,修飾 machine。
【譯文】聯(lián)網(wǎng)的電腦是一個(gè)不可思議的裝置,是集生產(chǎn)模式、分配方式、接收站和表揚(yáng)兼批判場(chǎng)所為一體的首臺(tái)媒體計(jì)算機(jī)。
【點(diǎn)撥】1) network 作名詞時(shí)意為"網(wǎng)絡(luò)",作動(dòng)詞時(shí)意為"連入網(wǎng)絡(luò)",本句中使用了動(dòng)詞的過去分詞形式,作定語,意為"聯(lián)網(wǎng)的"。2)device"裝置,設(shè)備"。
第92題:
【分析】復(fù)合句。句子主干為 people...are not...aware of...significance...。who 引導(dǎo)賓語從句,修飾people。what 引導(dǎo)賓語從句,作 of 的賓語。
【譯文】第二,大部分用電腦上網(wǎng)上傳文件的人甚至沒有意識(shí)到他們做的事情有什么意義。
90. Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had alsomanaged to embed in a worldwide system accessed by billions of people everyday.
91. The networked computer is an amazingdevice, the first media machines that serves asthe mode of production, means of distribution,site of reception, and place of praise andcritique.
92. Second, the majority of people who use networked computers to upload are noteven aware of the significance of what they are doing.
考研英語長(zhǎng)難句解析:
第89題:
【分析】復(fù)合句。句子主干為 The...century saw acollection...。to create...carrier 為不定式短語作目的狀語,其中 that 引導(dǎo)定語從句,修飾machine。
【譯文】20世紀(jì)下半葉,各路英才、戰(zhàn)士、企業(yè)家以及空想家們聯(lián)合起來努力創(chuàng)造了一種絕妙的機(jī)器,這種機(jī)器可用作打字機(jī)和印刷機(jī)、制片廠和影劇院、畫筆和畫廊、鋼琴和收音機(jī)、郵件和郵差。
【點(diǎn)撥】1) entrepreneurs "企業(yè)家"。2)visionaries"空想家。理想主義者"。3) labor 作名詞時(shí)意為"勞動(dòng)",作動(dòng)詞時(shí)意為"勞動(dòng),努力"。4)function 作名詞時(shí)意為"功能",作動(dòng)詞時(shí)意為"起作用",常與 as 連用。
第90題:
【分析】并列句。句子使用了not only...but also...結(jié)構(gòu),由于 not only 位于句首,所以前一個(gè)分句采用了部分倒裝。by the turn of the millennium 為時(shí)間狀語,放在主語 they 之前使句子結(jié)構(gòu)更加平衡。accessed by...day 為過去分詞短語作后置定語,修飾 system。
【譯文】他們不僅僅發(fā)明了這么一種裝置,而且還在千禧之交成功將其置入了一個(gè)世界性的系統(tǒng)之中,這個(gè)系統(tǒng)的日訪問量可達(dá)數(shù)十億。
【點(diǎn)撥】1)embed"埋進(jìn),使嵌入"。2)access"進(jìn)入,接近"。
第91題:
【分析】復(fù)合句。句子主干為 computer is ...device。thefirst...critique 為同位語,解釋說明 device。該同位語中that 引導(dǎo)定語從句,修飾 machine。
【譯文】聯(lián)網(wǎng)的電腦是一個(gè)不可思議的裝置,是集生產(chǎn)模式、分配方式、接收站和表揚(yáng)兼批判場(chǎng)所為一體的首臺(tái)媒體計(jì)算機(jī)。
【點(diǎn)撥】1) network 作名詞時(shí)意為"網(wǎng)絡(luò)",作動(dòng)詞時(shí)意為"連入網(wǎng)絡(luò)",本句中使用了動(dòng)詞的過去分詞形式,作定語,意為"聯(lián)網(wǎng)的"。2)device"裝置,設(shè)備"。
第92題:
【分析】復(fù)合句。句子主干為 people...are not...aware of...significance...。who 引導(dǎo)賓語從句,修飾people。what 引導(dǎo)賓語從句,作 of 的賓語。
【譯文】第二,大部分用電腦上網(wǎng)上傳文件的人甚至沒有意識(shí)到他們做的事情有什么意義。