李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開(kāi)創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
客中行
蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。
【古詩(shī)翻譯】
蘭陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。興來(lái)盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉(xiāng)之客。最后哪能分清,何處才是家鄉(xiāng)?
【古詩(shī)賞析】
這首詩(shī)贊美了美酒的清醇、主人的熱情,表現(xiàn)了詩(shī)人豪邁灑脫的精神境界,同時(shí)也反映了盛唐社會(huì)的繁榮景象。
抒寫(xiě)離別之悲、他鄉(xiāng)作客之愁,是古代詩(shī)歌創(chuàng)作中一個(gè)很普遍的主題。然而這首詩(shī)雖題為“客中”作,抒寫(xiě)的卻是作者的另一種感受?!疤m陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光?!碧m陵,點(diǎn)出作客之地,但把它和美酒聯(lián)系起來(lái),便一掃令人沮喪的外鄉(xiāng)異地凄楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了。的蘭陵美酒,是用香草郁金加工浸制,帶著醇濃的芬芳,又是盛在晶瑩潤(rùn)澤的玉碗里,看去猶如琥珀般的光艷。詩(shī)人面對(duì)美酒,愉悅興奮之情自可想見(jiàn)了。
“但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。”這兩句詩(shī),可以說(shuō)既在人意中,又出人意外。說(shuō)在人意中,因?yàn)樗锨懊婷鑼?xiě)和感情發(fā)展的自然趨向;說(shuō)出人意外,是因?yàn)椤犊椭行小愤@樣一個(gè)似乎是暗示要寫(xiě)客愁的題目,在李白筆下,完全是另一種表現(xiàn)。這樣詩(shī)就顯得特別耐人尋味。詩(shī)人并非沒(méi)有意識(shí)到是在他鄉(xiāng),當(dāng)然也并非絲毫不想念故鄉(xiāng)。但是,這些都在蘭陵美酒面前被沖淡了。一種流連忘返的情緒,甚至樂(lè)于在客中、樂(lè)于在朋友面前盡情歡醉的情緒完全支配了他。由身在客中,發(fā)展到樂(lè)而不覺(jué)其為他鄉(xiāng),正是這首詩(shī)不同于一般羈旅之作的地方。
送友人
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
【古詩(shī)翻譯】
青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬(wàn)里之外遠(yuǎn)行去了。浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽(yáng)徐徐下山,似乎有所留戀。揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長(zhǎng)鳴,似乎不忍離去。
【古詩(shī)賞析】
這是一首情意深長(zhǎng)的送別詩(shī),作者通過(guò)送別環(huán)境的刻畫(huà)、氣氛的渲染,表達(dá)出依依惜別之意。
首聯(lián)的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點(diǎn)。詩(shī)人已經(jīng)送友人來(lái)到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見(jiàn)遠(yuǎn)處,青翠的山巒橫亙?cè)谕獬堑谋泵?,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過(guò)。這兩句中“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,首聯(lián)即寫(xiě)成工麗的對(duì)偶句,別開(kāi)生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗。“橫”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫(huà)白水的動(dòng)態(tài),用詞準(zhǔn)確而傳神。未見(jiàn)“送別”二字,其筆端卻分明飽含著依依惜別之情。
接下去兩句寫(xiě)情。詩(shī)人借孤蓬來(lái)比喻友人的漂泊生涯,說(shuō):此地一別,離人就要象那隨風(fēng)飛舞的蓬草,飄到萬(wàn)里之外去了。此聯(lián)從語(yǔ)意上看可視為流水對(duì)形式,即兩聯(lián)語(yǔ)義相承。但純從對(duì)的角度看不是工對(duì),甚至可以說(shuō)不“對(duì)”,它恰恰體現(xiàn)了李白“天然去雕飾”的詩(shī)風(fēng),也符合古人不以形式束縛內(nèi)容的看法。此聯(lián)出句“此地一為別”語(yǔ)意陡轉(zhuǎn),將上聯(lián)的詩(shī)情畫(huà)意扯破,有一股悲劇的感人力量。這兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的深切關(guān)心,寫(xiě)得流暢自然,感情真摯。
頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,大筆揮灑出分別時(shí)的寥闊背景:天邊一片白云飄然而去,一輪紅日正向著地平線徐徐而下。此時(shí)此景,更令詩(shī)人感到離別的不舍。這兩句“浮云”對(duì)“落日”,“游子意”對(duì)“故人情”,也對(duì)得很工整,切景切題。詩(shī)人不僅是寫(xiě)景,而且還巧妙地用“浮云”來(lái)比喻友人:就象天邊的浮云,行蹤不定,任意東西,誰(shuí)知道會(huì)飄泊到何處呢?無(wú)限關(guān)切之意自然溢出,而那一輪西沉的紅日落得徐緩,把最后的光線投向青山白水,仿佛不忍遽然離開(kāi)。而這正是詩(shī)人此刻心情的象征。
尾聯(lián)兩句,情意更切?!皳]手自茲去,蕭蕭班馬鳴?!彼途Ю?,終須一別?!皳]手”,是寫(xiě)了分離時(shí)的動(dòng)作,詩(shī)人內(nèi)心的感受沒(méi)有直說(shuō),只寫(xiě)了“蕭蕭班馬鳴”的動(dòng)人場(chǎng)景。詩(shī)人和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時(shí)禁不住蕭蕭長(zhǎng)鳴,似有無(wú)限深情。末聯(lián)借馬鳴之聲猶作別離之聲,襯托離情別緒。李白化用古典詩(shī)句,用一個(gè)“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,是鬼斧神工的手筆。
登金陵鳳凰臺(tái)
鳳凰臺(tái)上鳳凰游,鳳去臺(tái)空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁。
【古詩(shī)翻譯】
鳳凰臺(tái)上曾經(jīng)有鳳凰來(lái)悠游,鳳去臺(tái)空只有江水依舊東流。吳宮鮮花芳草埋著荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。三山云霧中隱現(xiàn)如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流??傆?臣當(dāng)?shù)廓q如浮云遮日,長(zhǎng)安望不見(jiàn)心中郁悶長(zhǎng)懷愁。
【古詩(shī)賞析】
《登金陵鳳凰臺(tái)》是唐代的律詩(shī)中膾炙人口的杰作。開(kāi)頭兩句寫(xiě)鳳凰臺(tái)的傳說(shuō),十四字中連用了三個(gè)鳳字,卻不覺(jué)得重復(fù),音節(jié)流轉(zhuǎn)明快,極其優(yōu)美。“鳳凰臺(tái)”在金陵鳳凰山上,相傳南朝劉宋永嘉年間有鳳凰集于此山,乃筑臺(tái),山和臺(tái)也由此得名。在封建時(shí)代,鳳凰是一種祥瑞。當(dāng)年鳳凰來(lái)游象征著王朝的興盛;而“如今”鳳去臺(tái)空,就連六朝的繁華也一去不復(fù)返了,只有長(zhǎng)江的水仍然不停地流著,大自然才是永恒的存在。
三四句就“鳳去臺(tái)空”這一層意思進(jìn)一步發(fā)揮。三國(guó)時(shí)的吳和后來(lái)的東晉都建都于金陵。詩(shī)人感慨萬(wàn)分地說(shuō),吳國(guó)昔日繁華的宮廷已經(jīng)荒蕪,東晉的一代風(fēng)流人物也早已進(jìn)入墳?zāi)?。那一時(shí)的烜赫,在歷也沒(méi)有留下了什么有價(jià)值的東西。
詩(shī)人沒(méi)有讓自己的感情沉浸在對(duì)歷史的憑吊之中,他把目光又投向大自然,投向那不盡的江水:“三山半落青天外,二水中分白鷺洲?!薄叭健痹诮鹆晡髂祥L(zhǎng)江邊上,三峰并列,南北相連。李白把三山半隱半現(xiàn)、若隱若現(xiàn)的景象寫(xiě)得恰到好處?!鞍樦蕖?,在金陵西長(zhǎng)江中,把長(zhǎng)江分割成兩道,所以說(shuō)“二水中分白鷺洲”。這兩句詩(shī)氣象壯麗,對(duì)仗工整,是難得的佳句。
李白畢竟是關(guān)心現(xiàn)實(shí)的,他想看得更遠(yuǎn)些,從六朝的帝都金陵看到唐的都城長(zhǎng)安。但是,“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁?!边@兩句詩(shī)寄寓著深意。長(zhǎng)安是朝廷的所在,日是帝王的象征。陸賈《新語(yǔ)·慎微篇》曰:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也?!崩畎走@兩句詩(shī)暗示皇帝被*邪包圍,而自己報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),他的心情是十分沉痛的。“不見(jiàn)長(zhǎng)安”暗點(diǎn)詩(shī)題的“登”字,觸境生愁,意寓言外,饒有余味。
客中行
蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。
【古詩(shī)翻譯】
蘭陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。興來(lái)盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉(xiāng)之客。最后哪能分清,何處才是家鄉(xiāng)?
【古詩(shī)賞析】
這首詩(shī)贊美了美酒的清醇、主人的熱情,表現(xiàn)了詩(shī)人豪邁灑脫的精神境界,同時(shí)也反映了盛唐社會(huì)的繁榮景象。
抒寫(xiě)離別之悲、他鄉(xiāng)作客之愁,是古代詩(shī)歌創(chuàng)作中一個(gè)很普遍的主題。然而這首詩(shī)雖題為“客中”作,抒寫(xiě)的卻是作者的另一種感受?!疤m陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光?!碧m陵,點(diǎn)出作客之地,但把它和美酒聯(lián)系起來(lái),便一掃令人沮喪的外鄉(xiāng)異地凄楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了。的蘭陵美酒,是用香草郁金加工浸制,帶著醇濃的芬芳,又是盛在晶瑩潤(rùn)澤的玉碗里,看去猶如琥珀般的光艷。詩(shī)人面對(duì)美酒,愉悅興奮之情自可想見(jiàn)了。
“但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。”這兩句詩(shī),可以說(shuō)既在人意中,又出人意外。說(shuō)在人意中,因?yàn)樗锨懊婷鑼?xiě)和感情發(fā)展的自然趨向;說(shuō)出人意外,是因?yàn)椤犊椭行小愤@樣一個(gè)似乎是暗示要寫(xiě)客愁的題目,在李白筆下,完全是另一種表現(xiàn)。這樣詩(shī)就顯得特別耐人尋味。詩(shī)人并非沒(méi)有意識(shí)到是在他鄉(xiāng),當(dāng)然也并非絲毫不想念故鄉(xiāng)。但是,這些都在蘭陵美酒面前被沖淡了。一種流連忘返的情緒,甚至樂(lè)于在客中、樂(lè)于在朋友面前盡情歡醉的情緒完全支配了他。由身在客中,發(fā)展到樂(lè)而不覺(jué)其為他鄉(xiāng),正是這首詩(shī)不同于一般羈旅之作的地方。
送友人
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
【古詩(shī)翻譯】
青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬(wàn)里之外遠(yuǎn)行去了。浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽(yáng)徐徐下山,似乎有所留戀。揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長(zhǎng)鳴,似乎不忍離去。
【古詩(shī)賞析】
這是一首情意深長(zhǎng)的送別詩(shī),作者通過(guò)送別環(huán)境的刻畫(huà)、氣氛的渲染,表達(dá)出依依惜別之意。
首聯(lián)的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點(diǎn)。詩(shī)人已經(jīng)送友人來(lái)到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見(jiàn)遠(yuǎn)處,青翠的山巒橫亙?cè)谕獬堑谋泵?,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過(guò)。這兩句中“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,首聯(lián)即寫(xiě)成工麗的對(duì)偶句,別開(kāi)生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗。“橫”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫(huà)白水的動(dòng)態(tài),用詞準(zhǔn)確而傳神。未見(jiàn)“送別”二字,其筆端卻分明飽含著依依惜別之情。
接下去兩句寫(xiě)情。詩(shī)人借孤蓬來(lái)比喻友人的漂泊生涯,說(shuō):此地一別,離人就要象那隨風(fēng)飛舞的蓬草,飄到萬(wàn)里之外去了。此聯(lián)從語(yǔ)意上看可視為流水對(duì)形式,即兩聯(lián)語(yǔ)義相承。但純從對(duì)的角度看不是工對(duì),甚至可以說(shuō)不“對(duì)”,它恰恰體現(xiàn)了李白“天然去雕飾”的詩(shī)風(fēng),也符合古人不以形式束縛內(nèi)容的看法。此聯(lián)出句“此地一為別”語(yǔ)意陡轉(zhuǎn),將上聯(lián)的詩(shī)情畫(huà)意扯破,有一股悲劇的感人力量。這兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的深切關(guān)心,寫(xiě)得流暢自然,感情真摯。
頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,大筆揮灑出分別時(shí)的寥闊背景:天邊一片白云飄然而去,一輪紅日正向著地平線徐徐而下。此時(shí)此景,更令詩(shī)人感到離別的不舍。這兩句“浮云”對(duì)“落日”,“游子意”對(duì)“故人情”,也對(duì)得很工整,切景切題。詩(shī)人不僅是寫(xiě)景,而且還巧妙地用“浮云”來(lái)比喻友人:就象天邊的浮云,行蹤不定,任意東西,誰(shuí)知道會(huì)飄泊到何處呢?無(wú)限關(guān)切之意自然溢出,而那一輪西沉的紅日落得徐緩,把最后的光線投向青山白水,仿佛不忍遽然離開(kāi)。而這正是詩(shī)人此刻心情的象征。
尾聯(lián)兩句,情意更切?!皳]手自茲去,蕭蕭班馬鳴?!彼途Ю?,終須一別?!皳]手”,是寫(xiě)了分離時(shí)的動(dòng)作,詩(shī)人內(nèi)心的感受沒(méi)有直說(shuō),只寫(xiě)了“蕭蕭班馬鳴”的動(dòng)人場(chǎng)景。詩(shī)人和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時(shí)禁不住蕭蕭長(zhǎng)鳴,似有無(wú)限深情。末聯(lián)借馬鳴之聲猶作別離之聲,襯托離情別緒。李白化用古典詩(shī)句,用一個(gè)“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,是鬼斧神工的手筆。
登金陵鳳凰臺(tái)
鳳凰臺(tái)上鳳凰游,鳳去臺(tái)空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁。
【古詩(shī)翻譯】
鳳凰臺(tái)上曾經(jīng)有鳳凰來(lái)悠游,鳳去臺(tái)空只有江水依舊東流。吳宮鮮花芳草埋著荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。三山云霧中隱現(xiàn)如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流??傆?臣當(dāng)?shù)廓q如浮云遮日,長(zhǎng)安望不見(jiàn)心中郁悶長(zhǎng)懷愁。
【古詩(shī)賞析】
《登金陵鳳凰臺(tái)》是唐代的律詩(shī)中膾炙人口的杰作。開(kāi)頭兩句寫(xiě)鳳凰臺(tái)的傳說(shuō),十四字中連用了三個(gè)鳳字,卻不覺(jué)得重復(fù),音節(jié)流轉(zhuǎn)明快,極其優(yōu)美。“鳳凰臺(tái)”在金陵鳳凰山上,相傳南朝劉宋永嘉年間有鳳凰集于此山,乃筑臺(tái),山和臺(tái)也由此得名。在封建時(shí)代,鳳凰是一種祥瑞。當(dāng)年鳳凰來(lái)游象征著王朝的興盛;而“如今”鳳去臺(tái)空,就連六朝的繁華也一去不復(fù)返了,只有長(zhǎng)江的水仍然不停地流著,大自然才是永恒的存在。
三四句就“鳳去臺(tái)空”這一層意思進(jìn)一步發(fā)揮。三國(guó)時(shí)的吳和后來(lái)的東晉都建都于金陵。詩(shī)人感慨萬(wàn)分地說(shuō),吳國(guó)昔日繁華的宮廷已經(jīng)荒蕪,東晉的一代風(fēng)流人物也早已進(jìn)入墳?zāi)?。那一時(shí)的烜赫,在歷也沒(méi)有留下了什么有價(jià)值的東西。
詩(shī)人沒(méi)有讓自己的感情沉浸在對(duì)歷史的憑吊之中,他把目光又投向大自然,投向那不盡的江水:“三山半落青天外,二水中分白鷺洲?!薄叭健痹诮鹆晡髂祥L(zhǎng)江邊上,三峰并列,南北相連。李白把三山半隱半現(xiàn)、若隱若現(xiàn)的景象寫(xiě)得恰到好處?!鞍樦蕖?,在金陵西長(zhǎng)江中,把長(zhǎng)江分割成兩道,所以說(shuō)“二水中分白鷺洲”。這兩句詩(shī)氣象壯麗,對(duì)仗工整,是難得的佳句。
李白畢竟是關(guān)心現(xiàn)實(shí)的,他想看得更遠(yuǎn)些,從六朝的帝都金陵看到唐的都城長(zhǎng)安。但是,“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁?!边@兩句詩(shī)寄寓著深意。長(zhǎng)安是朝廷的所在,日是帝王的象征。陸賈《新語(yǔ)·慎微篇》曰:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也?!崩畎走@兩句詩(shī)暗示皇帝被*邪包圍,而自己報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),他的心情是十分沉痛的。“不見(jiàn)長(zhǎng)安”暗點(diǎn)詩(shī)題的“登”字,觸境生愁,意寓言外,饒有余味。