2018考研英語(yǔ)翻譯每日一句:四大發(fā)明

字號(hào):

本期主題【四大發(fā)明】
    Papermaking, gunpowder, printing and compass arethe Four Great Inventions of ancient China that haveexerted a great and far-reaching impact on theentire world. The invention of paper greatlycontributed to the spread and development ofcivilization. The birth of gunpowder was quite accidental. It was invented inadvertently byalchemists while attempting to make an elixir. At the end of the Tang Dynasty, gunpowder wasused in military affairs, and was spread to all over the world in the 13th century. On the basisof printing in the Tang Dynasty, BiSheng in the Northern Song Dynasty invented the movable-type printing, which lauched a great revolution in the history of printing.Natural magnets weremade into the first direction-finding compass by ancient Chinese people, which greatlyimproved a ship's ability to navigate over long distances.
    參考翻譯:
    中國(guó)古代四大發(fā)明(the Four Great Inventions)—造紙術(shù)、火藥、印刷術(shù)、指南針對(duì)全世界產(chǎn)生了巨大而深遠(yuǎn)的影響。紙張的發(fā)明大大促進(jìn)了文明的傳播與發(fā)展?;鹚幍陌l(fā)明非常偶然,煉丹師(alchemist)在制作長(zhǎng)生不老藥(elixir)的時(shí)候偶然制成了火藥。唐代末期,火藥被用于戰(zhàn)爭(zhēng),13世紀(jì)時(shí)傳到了全世界。在唐代印刷術(shù)的基礎(chǔ)上,北宋畢昇發(fā)明了活字印刷術(shù)(movable-type printing),開(kāi)啟了印刷的偉*。中國(guó)古人利用天然磁石制成了第一臺(tái)可以辨別方向的指南針,大大增強(qiáng)了船只的遠(yuǎn)航能力。