From the beginning of our history, says Hofstadter, our democratic and populist urges have driven us to reject anything that smells of elitism.
【詞匯突破】
1.democratic:民主的
2.populist:平民主義的
3.urge: 可以是動詞也可以是名詞;動詞:促使
名詞:渴求
4.smell of :有(或發(fā)出)...氣味
smells of elitism. 有精英主義氣味的,(這樣不符合中文說話的習(xí)慣,可以改為:帶有精英主義色彩的。有同學(xué)說,老師我想不 到,不用糾結(jié),想不到很正常,在翻譯這個事情上,學(xué)會放過自己,考研翻譯本來就不是重點,能成什么樣子就是什么樣子,能學(xué) 多少就學(xué)多少,重點是別理解出錯就好。)
【主干識別:】our democratic and populisturges have driven us to reject anything+定語從句
【其他成分】says Hofstadter插入語;our democratic and populisturges have driven us to…可提煉出sth has driven sb to do… 這個句 型;that smells of elitism定語從句,修飾anything。(注 意smell的介詞搭配)
【微觀解析】若是覺得插入語干擾了正常的理解,可將這個句子變 為Hofstadter says ”From the beginning of ourhistory, our democratic and populist urges have driven us to reject anything that smells of elitism?!边@樣的由直接引語構(gòu)成的賓 語從句會降低句子的難度
【難點揭秘】靈活的利用插入語改變句式是這個句子給我們的啟示。
【譯文賞析】Hofstadter說,從我們的歷史一開始,我們對于民主化和大眾 化的渴求就迫使我們拒絕一切帶有精英主義色彩的東西。
【詞匯突破】
1.democratic:民主的
2.populist:平民主義的
3.urge: 可以是動詞也可以是名詞;動詞:促使
名詞:渴求
4.smell of :有(或發(fā)出)...氣味
smells of elitism. 有精英主義氣味的,(這樣不符合中文說話的習(xí)慣,可以改為:帶有精英主義色彩的。有同學(xué)說,老師我想不 到,不用糾結(jié),想不到很正常,在翻譯這個事情上,學(xué)會放過自己,考研翻譯本來就不是重點,能成什么樣子就是什么樣子,能學(xué) 多少就學(xué)多少,重點是別理解出錯就好。)
【主干識別:】our democratic and populisturges have driven us to reject anything+定語從句
【其他成分】says Hofstadter插入語;our democratic and populisturges have driven us to…可提煉出sth has driven sb to do… 這個句 型;that smells of elitism定語從句,修飾anything。(注 意smell的介詞搭配)
【微觀解析】若是覺得插入語干擾了正常的理解,可將這個句子變 為Hofstadter says ”From the beginning of ourhistory, our democratic and populist urges have driven us to reject anything that smells of elitism?!边@樣的由直接引語構(gòu)成的賓 語從句會降低句子的難度
【難點揭秘】靈活的利用插入語改變句式是這個句子給我們的啟示。
【譯文賞析】Hofstadter說,從我們的歷史一開始,我們對于民主化和大眾 化的渴求就迫使我們拒絕一切帶有精英主義色彩的東西。