The stakes are high. With subsidies removed, many people would find their insurance policies unaffordable. And the broader insurance market would be thrown into turmoil unless Congress acted swiftly to re-draft the law. Given the vast differences between the Republican-controlled Congress and the president, a deal to revise Obamacare would be nearly impossible to reach.
詞匯突破:
1. stakes 風(fēng)險;利益;籌碼;重要性;
2. subsidies 補(bǔ)貼
3. insurance policies 保單
4. turmoil 混亂
5. re-draft 重新制定
6. Republican-controlled 共和黨控制的
7. revise 修改
8. Given 因?yàn)?BR> 第一句:
The stakes are high.
風(fēng)險很高。
第二句:
With subsidies removed, many people would find their insurance policies unaffordable.
句子解析:With subsidies removed, 獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)
還原為句子:subsidies are removed.
many people would find their insurance policies unaffordable. 主干
如果取消了補(bǔ)貼,很多人會發(fā)現(xiàn)他們支付不起保單。
第三句:
And the broader insurance market would be thrown into turmoil /unless Congress acted swiftly to re-draft the law.
語序很順,直接翻譯,不做切分;
而且,更大的保險市場會陷入混亂之中,除非國會能及時的重新修訂法律。
第四句:
Given the vast differences between the Republican-controlled Congress and the president, a deal to revise Obamacare would be nearly impossible to reach.
主干:a deal would be nearly impossible to reach.
因?yàn)樵诠埠忘h控制的國會和總統(tǒng)之間存在著極大的分歧,所以重新修訂奧巴馬醫(yī)改方案的協(xié)議幾乎不可能達(dá)成。
詞匯突破:
1. stakes 風(fēng)險;利益;籌碼;重要性;
2. subsidies 補(bǔ)貼
3. insurance policies 保單
4. turmoil 混亂
5. re-draft 重新制定
6. Republican-controlled 共和黨控制的
7. revise 修改
8. Given 因?yàn)?BR> 第一句:
The stakes are high.
風(fēng)險很高。
第二句:
With subsidies removed, many people would find their insurance policies unaffordable.
句子解析:With subsidies removed, 獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)
還原為句子:subsidies are removed.
many people would find their insurance policies unaffordable. 主干
如果取消了補(bǔ)貼,很多人會發(fā)現(xiàn)他們支付不起保單。
第三句:
And the broader insurance market would be thrown into turmoil /unless Congress acted swiftly to re-draft the law.
語序很順,直接翻譯,不做切分;
而且,更大的保險市場會陷入混亂之中,除非國會能及時的重新修訂法律。
第四句:
Given the vast differences between the Republican-controlled Congress and the president, a deal to revise Obamacare would be nearly impossible to reach.
主干:a deal would be nearly impossible to reach.
因?yàn)樵诠埠忘h控制的國會和總統(tǒng)之間存在著極大的分歧,所以重新修訂奧巴馬醫(yī)改方案的協(xié)議幾乎不可能達(dá)成。

