2017年6月大學(xué)英語六級(jí)翻譯每日練習(xí):時(shí)光

字號(hào):


    四六級(jí)考試頻道為大家推出【2017年六級(jí)考試課程!】考生可點(diǎn)擊以下入口進(jìn)入免費(fèi)試聽頁(yè)面!足不出戶就可以邊聽課邊學(xué)習(xí),為大家的夢(mèng)想助力!
    【手機(jī)用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽>>
    【電腦用戶】→點(diǎn)擊進(jìn)入免費(fèi)試聽>>
     
    2017年6月大學(xué)英語六級(jí)翻譯每日練習(xí):時(shí)光
     
    請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
    時(shí)光的作用就在于它篩出了糟粕,因?yàn)橹挥姓嬲齼?yōu)秀的文學(xué)作品才能存留下來。那些杰出的偉人不會(huì)從這個(gè)世界消失,它們的靈魂保存在書本里,云游四方。書是活的聲音,它所包含的智慧今人依然聆聽。因此,我們依然時(shí)刻受到過去偉人的影響。那些世界巨匠像過去一樣活在人世間。
    參考翻譯
    The only effect of time has been to sift out the bad products;for nothing in literature can long survive but what is really good.The great and good do not die from this world.Embalmed in books,their spirits walk abroad.The book is a living voice.It is an intellect to which one still listens.The great and the good will be always remembered as time goes by.
    重點(diǎn)單詞
    intellect ['intilekt]
    n. 智力,理智,才智非凡的人,知識(shí)份子
    sift [sift]
    v. 篩撒,紛落,詳察
    survive [s'vaiv]
    vt. 比 ... 活得長(zhǎng),幸免于難,艱難度過
     
    

  •     CET6報(bào)名:CET6報(bào)名時(shí)間
        

  •     CET6考試:CET6考試時(shí)間
        

  •     CET6作文:CET6作文范文
        

  •     成績(jī)查詢:CET6成績(jī)查詢
        

  •     CET6真題:CET6考試真題
        

  •     CET6答案:CET6考試答案
        

  •      
        

        

        

        點(diǎn)擊免費(fèi)試聽>>>>
        

        點(diǎn)擊免費(fèi)試聽>>>>