小學(xué)生二年級雙語寓言故事【三篇】

字號:

海闊憑你躍,天高任你飛。愿你信心滿滿,盡展聰明才智;妙筆生花,譜下錦繡第幾篇。學(xué)習(xí)的敵人是自己的知足,要使自己學(xué)一點(diǎn)東西,必需從不自滿開始。以下是為大家整理的《小學(xué)二年級雙語寓言故事【三篇】》 供您查閱。
    【第一篇:我與河馬】
    A hippo lives in the zoo. I like him very much. I often go to see him.
    河馬住在動物園里,我很喜歡他。他經(jīng)常去看它,他也經(jīng)常想我。
    He often thinks of me, too. Today is Sunday. It is a fine day. I go to see him again.
    今天是星期日,是個好天氣,我又一次去看望它。
    After I leave the zoo, he follows me to my house.
    在我離開動物園之后,他跟隨到我的家。
    I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other foods. He eats them up.
    我給他萵苣、生菜、香蕉、蘋果和其他食物。他都吃了。
    When I sing songs, he stays in the pool. He is as quite as a rabbit.
    當(dāng)我唱歌是,它待在水池里,像兔子一樣安靜。
    In the evening, he jumps onto my bed with me.
    晚上,他跳到床上同我睡覺在一起睡。
    My mum tells him to go home. He has to pack his bag and go back to the zoo. My mum lets me see him every week.
    媽媽要它回家。它不得不背起包回到動物園。媽媽允許我每周去看它。
    【第二篇:找朋友】
    Sam is a little fish. He lives in the sea.
    塞姆是一條小魚,他在海里。
    He is very lonely. He wants to have a friend. The friend looks like him.
    他生在海里。他很孤獨(dú),想要找一個朋友,那個朋友看起來要想他。
    Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn’t look like Sam. So Sam goes away.
    塞姆看見一條墨魚。墨魚有8條腿,看上去不像塞姆。因此塞姆游走了。
    Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly.
    塞姆遇見一條鯊魚。他想跟鯊魚問好。鯊魚張開大嘴,塞姆有迅速地逃走了。
    Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him. “Hello! Would you like to be my friend?”
    塞姆又累又餓,他要休息一會兒。這時他看見一條圓魚,圓魚對他說:“你好!你愿意做我的朋友嗎?”
    Sam answers: “Of course! But you are round. I am flat.” The round fish says: “But we are both fishes.”
    塞姆回答:“好哇!可你是圓形的,我是扁的。”圓魚說:“但是我們倆都是魚啊!”
    Sam thinks and says, “You are right. Let’s be friends.” They become good friends.
    塞姆思考后說:“你講得對,讓我們做朋友吧?!彼麄兙统蔀楹门笥蚜恕?BR>    【第三篇:好孩子】
    Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
    小羅伯特向媽媽要兩分錢。 “昨天給你的錢干什么了?”
    "I gave it to a poor old woman," he answered.
    “我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。
    "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
    “你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。“再給你兩分錢??赡銥槭裁磳δ俏焕咸敲锤信d趣呢?”
    "She is the one who sells the candy."
    “她是個賣糖果的?!?BR>