清明節(jié)為什么要用菊花祭奠

字號(hào):

菊花花語(yǔ)中含有“懷念”的意思,菊花可以用來(lái)表達(dá)對(duì)某人的懷念,所以清明時(shí)節(jié)獻(xiàn)上菊花。另:菊花常見(jiàn)的有黃色和白色兩種,與其他的花卉相比,色調(diào)比較低沉,而我國(guó)的習(xí)俗,顏色不鮮艷的冷、淡色系的花一般都是用在喪葬上,所以菊花也大量用在喪葬上。
    黃色的菊花代表著高雅的君子品格,而紫紅色的菊花代表著熱烈的生命,白色的菊花代表著對(duì)逝去者的尊敬菊花是中國(guó)傳統(tǒng)名花。它雋美多姿,然不以嬌艷姿色取媚,卻以素雅堅(jiān)貞取勝,盛開(kāi)在百花凋零之后。
    人們愛(ài)它的清秀神韻,更愛(ài)它凌霜盛開(kāi),西風(fēng)不落的一身傲骨。中國(guó)賦予它高尚堅(jiān)強(qiáng)的情操,以民族精神的象征視為國(guó)萃受人愛(ài)重,菊作為傲霜之花,一直為詩(shī)人所偏愛(ài),古人尤愛(ài)以菊名志,以此比擬自己的高潔情操,堅(jiān)貞不屈。
    菊花在中國(guó)的花木文化中的地位頗重。早在東周,即有“九月榮菊”的記載,而屈原是以菊自比第一人,他在離騷中揮墨,形容自己“夕餐秋菊之落英”,且“寧可抱香枝上老,不隨黃葉舞東風(fēng)”。而真正菊文化的創(chuàng)始人是晉代陶淵明,這位“菊友”與菊花朝夕相伴以至于住處也“秋菊盈園”,他得菊境之深,古往今來(lái)無(wú)人能及。
    唐代的孟浩然描繪了“待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花”的鄉(xiāng)村賞菊之境;其同時(shí)代黃巢的“滿城盡帶黃金甲”更是成為今人的談資。到了宋代則是“酒家皆以菊花縛成洞戶”的重陽(yáng)盛景。明代詩(shī)人李夢(mèng)陽(yáng)“只今秋色里,忍為菊花來(lái)”和清乾隆帝的“楓葉梧青落,霜花堆白菊”都可見(jiàn)明清時(shí)菊風(fēng)益盛。在《紅樓夢(mèng)》中的眾首菊詩(shī),更是牽腸之筆。
    在這些菊花的篇章中,并沒(méi)有絲毫與哀悼有關(guān)的筆墨。菊花的哀悼含義來(lái)自國(guó)外很少有人意識(shí)到,用菊花掃墓如同用玫瑰表達(dá)愛(ài)情一樣,其實(shí)主要是“西俗東漸”的結(jié)果;而更少會(huì)有人知道,菊花是從中國(guó)遍及世界的。歐洲的詞典上出現(xiàn)“菊花”一詞,大約是17世紀(jì)末荷蘭人在經(jīng)商時(shí)將其從我國(guó)引入之后,18世紀(jì)菊花傳入法國(guó),而后19世紀(jì)中期又被引入拉丁美洲……以致遍及全球。