As far as...be concerned, I believe that...
譯文:考慮到…,我認(rèn)為…
點(diǎn)睛:本句型是提出觀點(diǎn)的句型,可以用在議論文、說明文、圖表作文以及應(yīng)用文中。本句型中,as far as... beconcerned中需替換的部分應(yīng)該是名詞或者名詞性短語:
economic strength經(jīng)濟(jì)實(shí)力 current situation當(dāng)前情況family relationship家庭成員之間的關(guān)系
as far as...be concerned與as far as I am concerned的含義不同,前者表示“考慮到…”,而后者意為“在我看來”。
句型拓展:
*From this point of view. I think our system is very efficient. The efficiency I'm talking aboutis overall efficiency.
從這一角度來說,我認(rèn)為我們的系統(tǒng)非常有效率。而我指的效率,就是整體效率。
*Considering overall efficiency,I take it as a matter of necessity hurry up reforming ourdomestic policies.
考慮到整體效率問題,我認(rèn)為加怏改革國內(nèi)政策是很有必要的。
譯文:考慮到…,我認(rèn)為…
點(diǎn)睛:本句型是提出觀點(diǎn)的句型,可以用在議論文、說明文、圖表作文以及應(yīng)用文中。本句型中,as far as... beconcerned中需替換的部分應(yīng)該是名詞或者名詞性短語:
economic strength經(jīng)濟(jì)實(shí)力 current situation當(dāng)前情況family relationship家庭成員之間的關(guān)系
as far as...be concerned與as far as I am concerned的含義不同,前者表示“考慮到…”,而后者意為“在我看來”。
句型拓展:
*From this point of view. I think our system is very efficient. The efficiency I'm talking aboutis overall efficiency.
從這一角度來說,我認(rèn)為我們的系統(tǒng)非常有效率。而我指的效率,就是整體效率。
*Considering overall efficiency,I take it as a matter of necessity hurry up reforming ourdomestic policies.
考慮到整體效率問題,我認(rèn)為加怏改革國內(nèi)政策是很有必要的。