2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)

字號(hào):

2017年日語(yǔ)考試備戰(zhàn)已經(jīng)悄然拉開(kāi)了帷幕,為了各位考友能夠更好地復(fù)習(xí)應(yīng)戰(zhàn),特為大家?guī)?lái)2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ),希望能對(duì)各位的備考有幫助。
    2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)1
    お帰りなさい。
    你回來(lái)了。
    お疲れ様でした。
    您辛苦了。
    ご苦労さまでした。
    你辛苦了。
    お先に失禮します。
    我先走了。
    お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?BR>    您(身體)好嗎?
    お変わりはございませんか。
    您一向可好?
    ご機(jī)嫌いかがですか。
    您心情怎么樣?
    おかげさまで元?dú)荬扦埂?BR>    托您的福,很好。
    お仕事のほうはいかがですか。
    您工作怎么樣?
    近いかがですか。
    近怎么樣?
    もう慣れましたか。
    已經(jīng)習(xí)慣了嗎?
    大分慣れてまいりました。
    基本上已經(jīng)習(xí)慣了。
    夏休みはいかがでしたか。
    暑假過(guò)得怎么樣?
    休日はどこかへいらっしゃいましたか。
    假期有沒(méi)有去哪里啊?
    お體のほうはいかがですか。
    您身體怎么樣?
    お加減はいかがですか。
    您健康狀況如何?
    ありがとうございます。大丈夫です。
    謝謝!沒(méi)關(guān)系。
    それを聞いて安心しました。
    聽(tīng)到這話(huà)我就放心了。
    お大事になさってください。
    請(qǐng)多保重。
    お久しぶりです。
    好久不見(jiàn)了。
    2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)2
    「外出先」や「出張先」という意味です。
    指的是外出前往的地方或出差地。
    「割り勘」って、どういう意味ですか。
    「割り勘」是什么意思?
    「みんなで平等にお金を支払う」っていうことです。
    是大家平攤付錢(qián)的意思。
    「菜單」は日本語(yǔ)でなんと言うんでしょうか。
    「菜單」用日語(yǔ)怎么說(shuō)?
    コピー機(jī)の使い方がよくわからないんですが。
    我不知道復(fù)印機(jī)的使用方法...
    このことは、誰(shuí)に聞けばよろしいでしょうか。
    這件事問(wèn)誰(shuí)好呢?
    もう一度、おっしゃってください。
    請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍。
    ゆっくりお願(yuàn)いします。
    請(qǐng)慢一點(diǎn)。
    お仕事中、申し訳ありません。
    不好意思,在您工作的時(shí)候前來(lái)打擾。
    ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。
    想請(qǐng)問(wèn)一下...
    「でさき」って読むんですよ。
    讀作「でさき」。
    「出先」というのは、どういう意味ですか。
    「出先」是什么意思啊?
    大學(xué)では経済學(xué)を?qū)煿イ筏皮い蓼筏俊?BR>    我在大學(xué)里專(zhuān)攻經(jīng)濟(jì)學(xué)。
    學(xué)生時(shí)代、テニス部に所屬していました。
    學(xué)生時(shí)代我加入過(guò)網(wǎng)球部。
    ご職業(yè)は何ですか。
    您的職業(yè)是什么?
    通訳の仕事をしております。
    我從事口譯工作。
    どちらにお勤めですか。
    在什么單位上班
    上海商事に勤めています。
    在上海商事上班。
    お忙しいところすみません。
    對(duì)不起,在您忙的時(shí)候打擾您。
    課長(zhǎng)、今お時(shí)間よろしいでしょうか。
    課長(zhǎng),您現(xiàn)在有空嗎?
    2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)3
    ごぶさたしております。
    好久不見(jiàn)。
    いかがお過(guò)ごしですか。
    您過(guò)得怎么樣?
    お忙しいですか。
    您忙嗎?
    相変わらずですよ。
    老樣子。
    すみませんが、もう一度、お願(yuàn)いします。
    不好意思,請(qǐng)重復(fù)一遍。
    もう一度、教えてくださいませんか。
    請(qǐng)?jiān)俳涛乙槐楹脝?
    この後、どのようにすればよろしいでしょうか。
    「うれしい」と「楽しい」の違いは何でしょうか。
    「うれしい」和「楽しい」的區(qū)別是什么?
    課長(zhǎng)のご意見(jiàn)をお伺いしたいんですが、A社との契約についてどうお考えでしょうか。
    想問(wèn)問(wèn)課長(zhǎng)的意見(jiàn),和A公司的合同您怎么看?
    申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱くしてもらえませんか。
    對(duì)不起,能把空調(diào)再調(diào)小一點(diǎn)嗎?
    田中さん、今、ちょっといいですか。
    田中先生,你現(xiàn)在方便嗎。
    以后該怎么做好呢?
    もしオーダーを間違えたら、どうなりますか。
    如果弄錯(cuò)訂單的話(huà),會(huì)出現(xiàn)什么情況呢?
    ちょっとお願(yuàn)いがあるんですけど。
    有點(diǎn)事想請(qǐng)你幫個(gè)忙。
    悪いんですけど、ちょっと手伝ってもらえませんか。
    不好意思,能請(qǐng)你幫個(gè)忙嗎?
    課長(zhǎng)、今、ちょっとよろしいでしょうか。
    課長(zhǎng),您現(xiàn)在方便嗎?
    ちょっとお願(yuàn)いしたいことがあるんですが。
    有件事情想請(qǐng)您幫個(gè)忙...
    ちょっとお頼みしたいことがあるんですが。
    有件事情想拜托您一下...
    見(jiàn)積書(shū)をチェックしていただけないでしょうか。
    請(qǐng)您幫忙確認(rèn)一下報(bào)價(jià)單好嗎?
    報(bào)告書(shū)に目を通していただけませんか。
    請(qǐng)您過(guò)目一下報(bào)告書(shū)好嗎?
    恐れ入りますが、電子辭書(shū)をお借りしたいんですが。
    不好意思,想借一下您的電子詞典...
    2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)4
    お手?jǐn)?shù)ですが、書(shū)類(lèi)に判子を押していただけますか。
    麻煩您一下,請(qǐng)您在文件上蓋個(gè)章好嗎?
    會(huì)議の時(shí)間を変更していただけるとありがたいんですが。
    如果您能更改會(huì)議時(shí)間,那再好不過(guò)了...
    実は、結(jié)婚式のスピーチをお願(yuàn)いしたいんですが。
    不瞞您說(shuō),想請(qǐng)您在結(jié)婚典禮上發(fā)言。
    早急に見(jiàn)積書(shū)を出していただきたいんですが。
    希望你們馬上提供報(bào)價(jià)單。
    10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。
    請(qǐng)你們10號(hào)之前做完可以嗎?
    できることなら、ご協(xié)力したいんですが。
    如果能做到的話(huà),我想幫忙,不過(guò)...
    納期を早くしてもらえませんか。
    請(qǐng)你們把交貨期提前好嗎?
    もう少し待っていただけませんか。
    能請(qǐng)你們?cè)俚纫粫?huì)兒?jiǎn)?
    今週中に、なんとかなりませんか。
    本周內(nèi)請(qǐng)想辦法解決。
    そこをなんとかお願(yuàn)いします。
    這還得拜托你想想辦法。
    サンプルを送ってもらえれば、助かるんですが。
    如果能寄樣品過(guò)來(lái)就太好了。
    はい、わかりました。
    好的,知道了。
    ええ、構(gòu)いませんよ。
    好的,沒(méi)關(guān)系。
    もちろん、いいですよ。
    當(dāng)然可以。
    ご遠(yuǎn)慮なくお使いください。
    不要客氣,請(qǐng)用吧。
    すみませんが、今、手が離せないんですが。
    不好意思,我現(xiàn)在走不開(kāi)。
    今、急ぎの仕事をしているんですけど。
    我現(xiàn)在正在做緊急的工作。
    今、ちょっと都合がわるいんです。
    我現(xiàn)在有點(diǎn)不方便。
    今日中には、できないと思いますよ。
    我想今天是做不完的。
    時(shí)間があれば、お引き受けするんですが。
    有時(shí)間的話(huà),我會(huì)接下來(lái)的...
    2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)5
    なにもなければ喜んでお引き受けするんですが。
    沒(méi)什么問(wèn)題的話(huà),我會(huì)樂(lè)意接下來(lái)的...
    できることなら、ご協(xié)力したいんですが。
    如果能做到的話(huà),我想幫忙,不過(guò)...
    鈴木さん、これ、使ってもいい?
    鈴木先生,這個(gè)可以用一下嗎?
    この書(shū)類(lèi)、コピーしてもいいですか。
    這份資料可以復(fù)印嗎?
    映畫(huà)の切符があるんですけど、一緒にどうかなと思って。
    我這里有電影票,正在想是不是一起去看電影呢。
    今晩、何か予定がありますか。
    今晚有什么安排嗎?
    明日、お暇ですか。
    明天有空嗎?
    よろしかったら、お食事でもいかがですか。
    可以的話(huà),一起去吃頓飯?jiān)趺礃?
    急で申し訳ないんですが、明日、休ませていただけないでしょうか。
    不要意思,突然提出要求,明天可以讓我休息嗎?
    課長(zhǎng)、今ちょっとよろしいでしょうか。
    課長(zhǎng),現(xiàn)在方便嗎?
    このファイルを明日まで借りるっていうことは可能でしょうか。
    這份文件借到明天行嗎?
    來(lái)週、大連まで出張させていただくわけには行かないでしょうか。
    下周能讓我到大連出差嗎?
    時(shí)間があったら、お酒でも飲みに行きませんか。
    有時(shí)間的話(huà),一起去喝一杯吧?
    近くに四川料理の店ができたんですけど、一度行ってみませんか。
    附近開(kāi)了一家四川餐館,一起去看看吧?
    ちょっと一杯、飲みに行きましょうよ。
    一起去喝一杯吧。
    鈴木さんは、確か、映畫(huà)好きでしたよね。
    我記得鈴木先生好像是喜歡電影的吧?
    申し訳ないんですが、ちょっと無(wú)理ですね。
    對(duì)不起,有點(diǎn)難辦呢。
    悪いんですけど、それは許可できませんね。
    不好意思,這個(gè)不能同意。
    よかったら、カラオケでもどうですか。
    方便的話(huà),我們?nèi)コɡ璒K怎么樣?
    よろしかったら、今度、テニスでも一緒にどうですか。
    有興趣的話(huà),一起去打網(wǎng)球怎么樣?
    2017年日語(yǔ)等級(jí)考試口語(yǔ)輔導(dǎo):職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)6
    どうぞお座りになってください。
    您請(qǐng)坐。
    明日なら、かまいませんよ。
    明天的話(huà)可以。
    ここでタバコを吸ってはいけないことになっているんです。
    這里不可以抽煙。
    これは貸し出しできないことになっているんですが。
    這個(gè)是不能外借的。
    構(gòu)いませんよ。
    沒(méi)關(guān)系。
    はい、わかりました。結(jié)構(gòu)ですよ。
    好的,知道了??梢?。
    コピー機(jī)を使っていただいてもよろしいですよ。
    可以使用復(fù)印機(jī)。
    ご自由にお使いください。
    請(qǐng)隨便用。
    お暇でしたら、週末、うちにいらっしゃいませんか。
    您有空的話(huà),周末來(lái)我家做客吧?
    新年會(huì)に參加していただきたいと思っているんですが。
    想邀請(qǐng)您參加新年會(huì)。
    もしご都合がよろしければ、ご出席いただきたいと思いまして。
    如果您方便的話(huà),想請(qǐng)您出席。
    ご興味がおありでしたら、お越しいただきたいんですが。
    如果您有興趣的話(huà),想邀請(qǐng)您來(lái)...
    ちょっと、このサンプル、借りてもかまいませんか。
    這個(gè)樣品能借用一下嗎?
    パソコンを使わせていただきたいんですが。
    可以讓我用一下電腦嗎?
    A社の見(jiàn)積書(shū)を見(jiàn)せていただいてもよろしいですか。
    可以讓我看一下A公司的報(bào)價(jià)單嗎?
    私も會(huì)議に出席したいんですが、よろしいでしょうか。
    我也想?yún)⒓訒?huì)議,可以嗎?
    ご興味がおありでしたら、お越しいただきたいんですが。
    如果您有興趣的話(huà),想邀請(qǐng)您來(lái)...
    ええ、ぜひ。
    好,一定。
    喜んで出席いたします。
    很高興出席。
    ぜひ出席させていただきます。
    請(qǐng)一定讓我出席。