To criticise it for such failure roughly comparable to criticising a thermometer for notmeasuring wind velocity.
【分析】
簡單句。句子主干為To criticise it is…comparable to criticising a thermometer,其中使用了 becomparable to結(jié)構(gòu)。兩個for引導(dǎo)的結(jié)構(gòu)均作原因狀語。 翻譯時,整句話可采取順譯法。
【點撥】
1、it指代“智力測驗”,such failure指代“不能測試孩子的性格”,翻譯時均需明確。2、be comparableto“比得上;猶如”。
【譯文】
批評智力測驗不能測試孩子的性格等情況,猶如批評溫度計不能測試風(fēng)速一樣。
【分析】
簡單句。句子主干為To criticise it is…comparable to criticising a thermometer,其中使用了 becomparable to結(jié)構(gòu)。兩個for引導(dǎo)的結(jié)構(gòu)均作原因狀語。 翻譯時,整句話可采取順譯法。
【點撥】
1、it指代“智力測驗”,such failure指代“不能測試孩子的性格”,翻譯時均需明確。2、be comparableto“比得上;猶如”。
【譯文】
批評智力測驗不能測試孩子的性格等情況,猶如批評溫度計不能測試風(fēng)速一樣。