The Internet-and pressure from funding agencies, who are questioning why commercial publishes are making money from government-funded research by restricting access to it - is making access to scientific results a reality.
【分析】多重復(fù)合句。主句主干為The Internet...is making access...a reality。謂語(yǔ)部分用了“make+賓語(yǔ) + 賓補(bǔ)”的結(jié)構(gòu)。破折號(hào)之間的部分相當(dāng)于插入語(yǔ),不影響謂語(yǔ)的單復(fù)數(shù)。類似的用法是當(dāng)“名詞1 + as well as/along with/together with等+名詞2”作定語(yǔ)時(shí)'謂語(yǔ)動(dòng)詞的單復(fù)數(shù)由名詞1決定。who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾agencies,其中包含why引導(dǎo)的從句作question的賓語(yǔ)。
【譯文】商業(yè)刊物的出版商們通過(guò)限制人們查看政府資助的研究的成果來(lái)獲利,科學(xué)研究的出資機(jī)構(gòu)對(duì)此表示質(zhì)疑,這種壓力和網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展使便捷地獲取科研成果變成現(xiàn)實(shí)。
【點(diǎn)撥】access to意為“(接近或進(jìn)人某地的)方法,通路”或“(使用某物或接近某人的)機(jī)會(huì)或權(quán)利”。在本句中,兩個(gè)access to均意為后者。
【臨摹】幸運(yùn)的是,農(nóng)村的孩子如今也可以接觸到新的課本了。
【分析】多重復(fù)合句。主句主干為The Internet...is making access...a reality。謂語(yǔ)部分用了“make+賓語(yǔ) + 賓補(bǔ)”的結(jié)構(gòu)。破折號(hào)之間的部分相當(dāng)于插入語(yǔ),不影響謂語(yǔ)的單復(fù)數(shù)。類似的用法是當(dāng)“名詞1 + as well as/along with/together with等+名詞2”作定語(yǔ)時(shí)'謂語(yǔ)動(dòng)詞的單復(fù)數(shù)由名詞1決定。who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾agencies,其中包含why引導(dǎo)的從句作question的賓語(yǔ)。
【譯文】商業(yè)刊物的出版商們通過(guò)限制人們查看政府資助的研究的成果來(lái)獲利,科學(xué)研究的出資機(jī)構(gòu)對(duì)此表示質(zhì)疑,這種壓力和網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展使便捷地獲取科研成果變成現(xiàn)實(shí)。
【點(diǎn)撥】access to意為“(接近或進(jìn)人某地的)方法,通路”或“(使用某物或接近某人的)機(jī)會(huì)或權(quán)利”。在本句中,兩個(gè)access to均意為后者。
【臨摹】幸運(yùn)的是,農(nóng)村的孩子如今也可以接觸到新的課本了。