2018年考研英語拓展閱讀:蘋果iCloud存泄密風險

字號:

A woman surnamed Huang was astonished after activating her new iPhone7 and finding 82 photos already in the phone’s album.
    在激活自己入手的iPhone 7新機之后,黃女士大吃了一驚,因為她在手機中發(fā)現(xiàn)了82張陌生人的照片。
    Huang preordered the phone on Sept. 9 via Apple’s official website, and received the phone on the morning of Oct. 27. After unpackaging and activating the phone, Huang discovered the photos, which included a number of selfies. According to dates listed in the photo album, the photos were taken between Sept. 27 and Oct. 17.
    9月9日黃女士通過蘋果預(yù)定了iPhone 7新機,并于10月27日早間收到了手機。但是在打開包裝激活手機之后,黃女士卻在手機中發(fā)現(xiàn)了這些照片,其中還包括一些自拍照。據(jù)手機中相冊標注的時間顯示,照片拍攝的時間在9月27日到10月17日之間。
    Huang decided to contact Apple’s customer service. When she did, an employee promised that the company would send Huang a new phone. However, the employee offered no explanation for why the photos were on Huang’s - purportedly brand new - phone in the first place.
    黃女士決定聯(lián)系蘋果的客服。當她這樣做了之后,蘋果一名員工承諾將會給黃女士更換一臺新機。但是,這名員工并沒有首先向黃女士解釋為什么她的手機--據(jù)稱是全新的--存在其他人的照片。
    The next day, Apple’s customer service contacted Huang to arrange the phone exchange, but this time Huang refused. She demanded a reasonable explanation for the incident. According to the service staff, the incident with Huang’s phone, as well as several other similar incidents, were all caused by iCloud account leaks. However, Huang claimed that she never used the backup function, and that her account couldn’t have been hacked.
    第二天,蘋果客服聯(lián)系了黃女士安排換機事宜,但是這一次黃女士拒絕了。她要求對方就此次事件給出一個合理的解釋。據(jù)這名客服人員表示,黃女士的手機、以及其他幾次類似的事件都是由于iCloud賬戶泄露導(dǎo)致的。但是黃女士聲稱自己從未使用過備份功能,因此她的賬戶也不可能被黑客攻擊。
    The customer service department then explained that, based on Huang’s description, the photos could have been left over from functional tests, as workers may have forgotten to delete them. Apple pledged to appropriately deal with Huang’s appeal.
    蘋果客服部門隨后解釋說,根據(jù)黃女士的描述,這些照片可能是測試手機性能的時候留下來的,工人們可能忘記刪除這些照片。蘋果方面承諾將妥善處理黃女士的訴求。