幽默英語小笑話--幽默故事

字號:

心情郁悶時,一則超級搞笑的笑話會讓你瞬間忘掉不開心的事情,這里有笑破你的肚子的笑話大全,保準你開心起來。笑話能增長我們的智慧,排解我們的煩惱,今天我們就一起來看看笑話爆笑吧!
    
你是哪一個?

    MytwosistersandIwereallawayatdifferentcollegesatthesametime.Oneday,afterfacingtoomanycrisisandtiredofbeingtreatedjustanotherundergraduate,Iphonedhomeforsomeconsolation1andunderstandingofmyuniqueproblems.
    我和兩個妹妹同時離開家去不同的大學讀書。經歷了太多的危機,也厭倦了受到與其他大學生的對待之后,有一天我給家里打了個電話,就我獨有的問題尋求安慰和理解。
    Whenmydadanswered,Iimmediatelylaunchedintomylitanyoffrustrations2withcollegelife.AsIpausedtocatchmybreath,hesaid,"OK,honeynow,firstofall,whoisthis?”
    爸爸接起電話后,我立刻開始歷數我大學生活中的挫折。當我停下來歇口氣時,爸爸說:“好啦,親愛的……現在,首先告訴我,你是哪一個?”
    
拿破侖病了

    Jack1hadgonetotheuniversitytostudyhistory,butattheendofhisfirstyear,hishistoryprofessorfailedhiminhisexaminations2,andhewastoldthathewouldhavetoleavetheuniversity.However,hisfatherdecided3thathewouldgotoseetheprofessortourgehimtoletJackcontinuehisstudiesthefollowingyear.
    杰克在一所大學學歷史。第一學期結束時,歷史課教授沒讓他及格。學校讓他退學。然而,杰克的父親決定去見教授,強烈要求讓杰克繼續(xù)來年的學業(yè)。
    "He’sagoodboy,"saidJack’sfather,"andifyoulethimpassthistime,I’msurehe’IIimprovealotnextyearandpasstheexaminationsattheendofitreallywell.”
    “他是個好孩子,”杰克的父親說,“您要是讓他這次及格,我相信他明年會有很大進步,學期結束時,他一定會考好的?!?BR>    "No,no,that’squiteimpossible,"repliedtheprofessorimmediately.“Doyouknow,lastmonthIaskedhimwhenNapoleonhaddied,hedidn'tknow”
    “不,不,那不可能,”教授馬上回答,“你知道嗎?上個月我問他拿破侖什么時候死的,他都不知道?!?BR>    "Pleasesir,givehimanotherchance,"saidJack’sfather."YouseeI'mafraidwedon’ttakeanynewspaperinourhouse,sononeofusevenknowsthatNapoleonwasill,"
    “先生,請再給他機會吧?!苯芸说母赣H說,“你不知道,恐怕是因為我們家沒有訂報紙。我們家的人連拿破侖病了都不知道?!?BR>    
上帝造人

    Amanwaswanderingaroundinafield,thinkingabouthowgoodhiswifehadbeentohimandhowfortunatehewastohaveher,
    有名男子在田野里徘徊,心里想著他的老婆對他有多么好,他多么幸運擁有她。
    HeaskedGod,"Whydidyoumakehersokindhearted?"
    他問上帝:“你為什么要把她造得這么心地善良?”
    TheLord1responded2,"Soyoucouldloveher,myson."
    主響應說:“我兒呀,這樣你就會愛她呀。”
    "Whydidyoumakehersogoodlooking?"
    “你為什么要把她造得這么貌美呢?”
    "Soyoucouldloveher,myson."
    “我兒呀,這樣你就會愛她呀?!?BR>    "Whydidyoumakehersuchagoodcook?"
    “你為什么要把她造成一個很會做飯菜的人呢?”
    "Soyoucouldloveher,myson."
    “我兒呀,這樣你就會愛她呀?!?BR>    Themanthoughtaboutthis.
    這名男子想了一下這件事。
    Thenhesaid,"Idon'tmeantoseemungratefuloranything,but,whydidyoumakehersostupid?"
    然后他說:“我并不是有意好像我不知好歹,或是什么的,可是,你為什么把她造得這么笨?”
    "Soshecouldloveyou,myson."
    “我兒呀,這樣她就會愛你呀?!?BR>