英語的語態(tài)有主動語態(tài)和被動語態(tài)兩種。決定動詞用主動語態(tài)還是被動語態(tài)主要看動詞和主語的關(guān)系。如果主語是動作的執(zhí)行者,也就是說它們是主動關(guān)系,此時動詞用主動語態(tài);如果主語是動作的承受者,也就是說它們是被動關(guān)系,此時動詞則用被動語態(tài)。英語的被動語態(tài)由“助動詞be+過去分詞”構(gòu)成,其中be有時態(tài)、人稱和數(shù)的變化。如:
English is taught in most schools. 大多數(shù)學校都教英語。
The children are not allowed (permitted) to play on the grass. 孩子們不允許在草地上玩耍。
After the accident, the injured were taken to hospital. 事故發(fā)生之后受傷的人被送往醫(yī)院急救。
English is taught in most schools. 大多數(shù)學校都教英語。
The children are not allowed (permitted) to play on the grass. 孩子們不允許在草地上玩耍。
After the accident, the injured were taken to hospital. 事故發(fā)生之后受傷的人被送往醫(yī)院急救。