2018考研英語翻譯每日一句:土地使用權(quán)

字號:

本期主題【土地使用權(quán)】
    Land use rights
    Some residents in Wenzhou, Zhejiang province, have been asked to pay one-third of the value of their houses when they try to sell their property, reported Beijing Youth Daily. The local government claims that the extra fee is to extend their land use rights, as the existing ones are close to expiring. However, according to property law, land use rights will “automatically renew” after expiration.
    據(jù)《北京青年報》報道,浙江溫州的部分居民在出售房產(chǎn)時,被要求繳納占房價總額約三分之一的土地出讓金。當(dāng)?shù)卣硎?,這筆費(fèi)用是用來為已經(jīng)到期的土地使用權(quán)續(xù)期的。然而,根據(jù)《物權(quán)法》,土地使用權(quán)在到期后會“自動續(xù)期”。
    中國城市的土地是國有(State-owned)土地,居民、商業(yè)企業(yè)等獲得國有土地使用權(quán)的方式是出讓(transfer),期限為(the maximum term)為70年。